Parallel Verses

An Understandable Version

For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually].

New American Standard Bible

for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

King James Version

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Holman Bible

For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.

International Standard Version

For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me.

A Conservative Version

For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.

American Standard Version

for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.

Amplified

For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].

Anderson New Testament

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Bible in Basic English

For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.

Common New Testament

For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me, and by it killed me.

Daniel Mace New Testament

for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Darby Translation

for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Godbey New Testament

For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.

Goodspeed New Testament

The command gave sin an opening and sin deceived me and killed me with it.

John Wesley New Testament

For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Julia Smith Translation

For sin having taken occasion by the command, deceived me completely, and by it killed me.

King James 2000

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Lexham Expanded Bible

For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed [me].

Modern King James verseion

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For sin took occasion by the means of the commandment and so deceived me, and by the selfsame commandment, slew me.

Moffatt New Testament

The command gave an impulse to sin, sin beguiled me and used the command to kill me.

Montgomery New Testament

For sin, when it had gained a vantage-ground through the commandment, beguiled me, and through it slew me.

NET Bible

For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.

New Heart English Bible

for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Noyes New Testament

For sin, seizing the opportunity, deceived me through the commandment, and through it slew me.

Sawyer New Testament

For sin having taken occasion through the commandment deceived me, and through it killed me.

The Emphasized Bible

For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:

Thomas Haweis New Testament

For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.

Twentieth Century New Testament

Sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my Death.

Webster

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Weymouth New Testament

For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.

Williams New Testament

For sin found its rallying point in that command and through it deceived me and killed me.

World English Bible

for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.

Worrell New Testament

for sin, taking occasion through the commandment, thoroughly deceived me, and through it slew me.

Worsley New Testament

For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.

Youngs Literal Translation

for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἀφορμή 
Aphorme 
Usage: 7

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

ἐξαπατάω 
Exapatao 
Usage: 5

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it

Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Context Readings

Knowledge Of Sin Comes Through The Law

10 and I died [i.e., came under its power]. And [so] the commandment, which was [intended] to bring [spiritual] life, actually brought [spiritual] death. 11 For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually]. 12 So, the law of Moses itself is holy and the commandment [against sinning] is holy and just and good.


Cross References

Romans 7:8

So, through that commandment, sin found an opportunity to produce in my heart all kinds of improper desires for what belonged to others. For until there was the law, sin was dead [i.e., it did not stimulate excitement and activity as much].

Hebrews 3:13

But [instead], encourage one another each day, as long as it is [still] called "Today," so that none of you becomes stubborn [as a result] of the deceitfulness of sin.

Romans 7:13

Was this [commandment] then, which was intended for my good, [actually] responsible for my [spiritual] death? Certainly not! But so that sin could be seen as [truly] sinful, it produced [spiritual] death in me through something that was good [i.e., the commandment against sinning]. This was so that, by means of the commandment [against sinning], sin could be seen as extremely sinful.

Ephesians 4:22

You were [taught] to put away [the conduct of] your former lifestyle, your old person who is being corrupted by deceitful desires,

James 1:22

But you should not deceive yourselves by just listening [to God's word] instead of doing what the word teaches.

James 1:26

If anyone considers himself to be religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, this person is self-deceived and his religion is worthless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain