Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed [me].
New American Standard Bible
for sin,
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Holman Bible
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me,
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me.
A Conservative Version
For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Amplified
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and
An Understandable Version
For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually].
Anderson New Testament
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Common New Testament
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me, and by it killed me.
Daniel Mace New Testament
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Godbey New Testament
For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.
Goodspeed New Testament
The command gave sin an opening and sin deceived me and killed me with it.
John Wesley New Testament
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Julia Smith Translation
For sin having taken occasion by the command, deceived me completely, and by it killed me.
King James 2000
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Modern King James verseion
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For sin took occasion by the means of the commandment and so deceived me, and by the selfsame commandment, slew me.
Moffatt New Testament
The command gave an impulse to sin, sin beguiled me and used the command to kill me.
Montgomery New Testament
For sin, when it had gained a vantage-ground through the commandment, beguiled me, and through it slew me.
NET Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
New Heart English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Noyes New Testament
For sin, seizing the opportunity, deceived me through the commandment, and through it slew me.
Sawyer New Testament
For sin having taken occasion through the commandment deceived me, and through it killed me.
The Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Thomas Haweis New Testament
For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.
Twentieth Century New Testament
Sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my Death.
Webster
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Williams New Testament
For sin found its rallying point in that command and through it deceived me and killed me.
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Worrell New Testament
for sin, taking occasion through the commandment, thoroughly deceived me, and through it slew me.
Worsley New Testament
For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.
Youngs Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;
Themes
Error » Definition of » Sin deceptive
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Romans 7:11
Verse Info
Context Readings
Knowledge Of Sin Comes Through The Law
10 and I died, and this commandment which [was] to [lead to] life was found with respect to me to [lead to] death. 11 For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed [me]. 12 So then, the law [is] holy, and the commandment [is] holy and righteous and good.
Names
Cross References
Romans 7:8
But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all [kinds of] covetousness. For apart from the law, sin [is] dead.
Genesis 3:13
Then Yahweh God said to the woman, "What [is] this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Hebrews 3:13
But encourage one another {day by day}, as long as it is called "today," so that {none of you become hardened} by the deception of sin.
Isaiah 44:20
[He] feeds [on] ashes; a {deceived mind} misleads him. And he cannot save {himself}, and he cannot say, "Is [this] not an illusion in my right hand?"
Jeremiah 17:9
The heart [is] deceitful more than anything else, and it [is] disastrous. Who can understand it?
Jeremiah 49:16
Your terror has deceived you, the pride of your heart, [O you who] dwell in the clefts of the rock, [you who] seize [the] height of [the] hill. Though you make your nest high like the eagle, from there I will bring you down," {declares} Yahweh.
Obadiah 1:3
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, [you who] say in your heart: 'Who can bring me down [to the] ground?'
Romans 7:13
Therefore, [did that which is] good become death to me? May it never be! Rather [it was] sin, in order that it might be recognized [as] sin, producing death through [what is] good for me, in order that sin might become sinful to an extraordinary degree through the commandment.
Ephesians 4:22
[that] you take off, according to your former way of life, the old man, who is being destroyed according to deceitful desires,
James 1:22
But be doers of the message and not hearers only, deceiving yourselves,
James 1:26
If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.