Parallel Verses
NET Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
New American Standard Bible
for sin,
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Holman Bible
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me,
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me.
A Conservative Version
For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Amplified
For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and
An Understandable Version
For by means of God's commandment [against sinning], sin found an opportunity to deceive me and [even] kill me [spiritually].
Anderson New Testament
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Common New Testament
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me, and by it killed me.
Daniel Mace New Testament
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Godbey New Testament
For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.
Goodspeed New Testament
The command gave sin an opening and sin deceived me and killed me with it.
John Wesley New Testament
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Julia Smith Translation
For sin having taken occasion by the command, deceived me completely, and by it killed me.
King James 2000
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Lexham Expanded Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed [me].
Modern King James verseion
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For sin took occasion by the means of the commandment and so deceived me, and by the selfsame commandment, slew me.
Moffatt New Testament
The command gave an impulse to sin, sin beguiled me and used the command to kill me.
Montgomery New Testament
For sin, when it had gained a vantage-ground through the commandment, beguiled me, and through it slew me.
New Heart English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Noyes New Testament
For sin, seizing the opportunity, deceived me through the commandment, and through it slew me.
Sawyer New Testament
For sin having taken occasion through the commandment deceived me, and through it killed me.
The Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Thomas Haweis New Testament
For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.
Twentieth Century New Testament
Sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my Death.
Webster
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Williams New Testament
For sin found its rallying point in that command and through it deceived me and killed me.
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Worrell New Testament
for sin, taking occasion through the commandment, thoroughly deceived me, and through it slew me.
Worsley New Testament
For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.
Youngs Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me;
Themes
Error » Definition of » Sin deceptive
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Romans 7:11
Verse Info
Context Readings
Knowledge Of Sin Comes Through The Law
10 and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death! 11 For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died. 12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.
Names
Cross References
Romans 7:8
But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.
Genesis 3:13
So the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman replied, "The serpent tricked me, and I ate."
Hebrews 3:13
But exhort one another each day, as long as it is called "Today," that none of you may become hardened by sin's deception.
Isaiah 44:20
He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, 'Is this not a false god I hold in my right hand?'
Jeremiah 17:9
The human mind is more deceitful than anything else. It is incurably bad. Who can understand it?
Jeremiah 49:16
The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the Lord.
Obadiah 1:3
Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'
Romans 7:13
Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.
Ephesians 4:22
You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,
James 1:22
But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.
James 1:26
If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.