Parallel Verses
NET Bible
The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the Lord.
New American Standard Bible
The arrogance of your heart has deceived you,
O you who live in the clefts of
Who occupy the height of the hill.
Though you make your nest as
I will
King James Version
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Holman Bible
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.
A Conservative Version
As for thy formidableness, the pride of thy heart has deceived thee, O thou who dwells in the clefts of the rock, who holds the height of the hill. Though thou should make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from
American Standard Version
As for thy terribleness, the pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
Amplified
“As for Your terror,
The pride and arrogance of your heart have deceived you,
O you who live in the clefts of the rock (Sela also called
Who hold and occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as the eagle’s,
I will bring you down from there,” says the Lord.
Bible in Basic English
... the pride of your heart has been a false hope, O you who are living in the cracks of the rock, keeping your place on the top of the hill: even if you made your living-place as high as the eagle, I would make you come down, says the Lord.
Darby Translation
Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Thy terror deceived thee, the pride of thy heart, thou dwelling in the asylums of the rock, holding the height of the hill: if thou shalt make thy nest high as the eagle, from thence will I bring thee down, says Jehovah.
King James 2000
Your fierceness has deceived you, and the pride of your heart, O you that dwell in the clefts of the rock, that hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Your terror has deceived you, the pride of your heart, [O you who] dwell in the clefts of the rock, [you who] seize [the] height of [the] hill. Though you make your nest high like the eagle, from there I will bring you down," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Your dreadfulness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy high stomach and the pride of thy heart have deceived thee; Because thou wilt dwell in the holes of stony rocks, and have the high mountains in possession. Nevertheless, though thy nest were as high as the Eagles, yet will I cast thee down, sayeth the LORD.
New Heart English Bible
As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there," says the LORD.
The Emphasized Bible
Thy monstrous thing, hath deceived thee, The insolence of thy heart, O thou that inhabitest the hidden recesses of the cliff, That boldest fast the height of the hill, - Though thou set high as an eagle, thy nest, From thence, will I bring thee down, Declareth Yahweh;
Webster
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thy heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the hight of the hill: though thou shouldst make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
World English Bible
As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.
Themes
Edomites, the » Character of » Proud and self-confident
Edomites, the » Country of » Mountainous and rocky
Heart » The unregenerate » Is proud
character of the unrenewed Heart » Proud
Topics
Interlinear
Leb
Shakan
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:16
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
15 The Lord says to Edom, "I will certainly make you small among nations. I will make you despised by all humankind. 16 The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the Lord. 17 "Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
Cross References
Job 39:27
Is it at your command that the eagle soars, and builds its nest on high?
Amos 9:2
Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
Isaiah 14:13-15
You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.
Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
Proverbs 18:21
Death and life are in the power of the tongue, and those who love its use will eat its fruit.
Proverbs 29:23
A person's pride will bring him low, but one who has a lowly spirit will gain honor.
Song of Songs 2:14
The Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
Isaiah 2:21
so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
Isaiah 25:4-5
For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,
Isaiah 49:25
Indeed," says the Lord, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
Jeremiah 48:28-29
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
Ezekiel 28:11-19
The word of the Lord came to me:
Obadiah 1:3-4
Your presumptuous heart has deceived you -- you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!'