Parallel Verses
Julia Smith Translation
And now I no more wish it, but sin dwelling in me.
New American Standard Bible
So now,
King James Version
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Holman Bible
So now I am no longer the one doing it, but it is sin living in me.
International Standard Version
As it is, I am no longer the one who is doing it, but it is the sin that is living in me.
A Conservative Version
But now I no longer perform it, but the sin dwelling in me.
American Standard Version
So now it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
Amplified
So now [if that is the case, then] it is no longer I who do it [the disobedient thing which I despise], but the sin [nature] which lives in me.
An Understandable Version
So, now I am not [really] the one doing this, but [it is] sin which is living in me.
Anderson New Testament
Now, then, it is no longer I that do it, but sin that dwells in me.
Bible in Basic English
So it is no longer I who do it, but the sin living in me.
Common New Testament
So then, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.
Daniel Mace New Testament
now then, it is not wholly I that do it, but the sinful passions that dwell in me.
Darby Translation
Now then it is no longer I that do it, but the sin that dwells in me.
Godbey New Testament
but now it is no more I that do it, but sin dwelling in me.
Goodspeed New Testament
In reality, it is not I that do these things; it is sin, which has possession of me.
John Wesley New Testament
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
King James 2000
Now then it is no more I that do it, but sin that dwells in me.
Lexham Expanded Bible
But now I am no longer the one doing it, but sin that lives in me.
Modern King James verseion
But now it is no more I that do it, but sin that dwells in me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So then, now it is not I that do it, but sin that dwelleth in me.
Moffatt New Testament
That being so, it is not I who do the deed but sin that dwells within me.
Montgomery New Testament
And now it is longer I myself who do the deed, but it is sin which has its home in me.
NET Bible
But now it is no longer me doing it, but sin that lives in me.
New Heart English Bible
So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
Noyes New Testament
Now, however, it is no longer I that do it, but sin that dwelleth in me.
Sawyer New Testament
and now I no longer do it, but the sin that dwells in me.
The Emphasized Bible
Now, however, no longer am, I, working it out, but the, sin, that dwelleth in me:
Thomas Haweis New Testament
Now then no more I do this, but sin dwelling in me.
Twentieth Century New Testament
This being so, the action is no longer my own, but that of Sin which is within me.
Webster
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Weymouth New Testament
and now it is no longer I that do these things, but the sin which has its home within me does them.
Williams New Testament
Now really it is not I that am doing these things, but it is sin which has its home within me.
World English Bible
So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
Worrell New Testament
And now no longer do I accomplish it, but the sin which dwells in me.
Worsley New Testament
but now I am no more the doer of it, but sin that dwelleth in me.
Youngs Literal Translation
and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,
Themes
Flesh » What dwells in the flesh
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Rebellion against God » Man is prone to
Sin » Saints » Have yet the remains of, in them
Stoicism » Paul teaches » That the "law of the mind" is at war with the "law of the members,"
Interlinear
De
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Romans 7:17
Verse Info
Context Readings
Internal Conflict With Sin
16 And if what I would not this I do, I consent to the law that it is good. 17 And now I no more wish it, but sin dwelling in me. 18 For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.
Cross References
Romans 7:20
And if what I would not, this I do, I no more work it, but sin dwelling in me.
Romans 4:7-8
Happy they whose iniquities were remitted, and whose sins were covered.
Romans 7:18
For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.
Romans 7:23
And I see another law in my members, fighting against the law of my mind, and taking me captive to the law of sin being in my members.
2 Corinthians 8:12
For if a forwardness lie before, according as any has, it is acceptable, not as he has not.
Philippians 3:8-9
But surely, I also think all things to be loss for the superiority of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have been made to lose all things, and I think to be offscourings, that I shall gain Christ,
James 4:5-6
Or think ye that the writing says vainly, That the spirit longs for envy, which dwelt in us?