Parallel Verses
Weymouth New Testament
(Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body?
New American Standard Bible
Wretched man that I am! Who will set me free from
King James Version
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Holman Bible
What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?
International Standard Version
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is infected by death?
A Conservative Version
I am a wretched man. Who will rescue me out of the body of this death?
American Standard Version
Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Amplified
Wretched and miserable man that I am! Who will [rescue me and] set me free from this body of death [this corrupt, mortal existence]?
An Understandable Version
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body doomed to [spiritual] death?
Anderson New Testament
Wretched man that I am! Who will deliver me from this body that subjects me to death?
Bible in Basic English
How unhappy am I! who will make me free from the body of this death?
Common New Testament
Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?
Daniel Mace New Testament
O wretched man that I am, what shall deliver me from this body of death?
Darby Translation
O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death?
Godbey New Testament
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Goodspeed New Testament
What a wretched man I am! Who can save me from this doomed body?
John Wesley New Testament
Wretched man that I am!
Julia Smith Translation
I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?
King James 2000
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Lexham Expanded Bible
Wretched man [that] I [am]! Who will rescue me from this body of death?
Modern King James verseion
O wretched man that I am! Who shall deliver me from the body of this death?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O wretched man that I am: who shall deliver me from this body of death?
Moffatt New Testament
Miserable wretch that I am! Who will rescue me from this body of death?
Montgomery New Testament
Oh, wretched man that I am! Who shall deliver me from this slave of death?
NET Bible
Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?
New Heart English Bible
What a wretched man I am. Who will deliver me out of the body of this death?
Noyes New Testament
Wretched man that I am! Who will deliver me from the body of this death?
Sawyer New Testament
Miserable man that I am; who will deliver me from the body of this death?
The Emphasized Bible
Wretched, man am, I! Who shall rescue me out of this body doomed to death?
Thomas Haweis New Testament
O wretched man, I! who shall pluck me from the body of this death?
Twentieth Century New Testament
Miserable man that I am! Who will deliver me from the body that is bringing me to this Death?
Webster
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Williams New Testament
Wretched man that I am! Who can save me from this deadly lower nature?
World English Bible
What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
Worrell New Testament
Wretched man that I am! who will deliver me out of the body of this death?
Worsley New Testament
Wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death?
Youngs Literal Translation
A wretched man I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Themes
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Mind » What wars against the mind
Stoicism » Paul teaches » That the "law of the mind" is at war with the "law of the members,"
Thankfulness » Should be offered » For deliverance from indwelling sin, through Christ
Thanksgiving » Should be offered » For deliverance through Christ from in-dwelling sin
War » Figurative » Armor for » Over the flesh
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 7:24
Prayers for Romans 7:24
Verse Info
Context Readings
A Syrophoenician Woman's Faith
23 but I discover within me a different Law at war with the Law of my understanding, and leading me captive to the Law which is everywhere at work in my body--the Law of sin. 24 (Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body? 25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord!)
Cross References
Romans 6:6
This we know--that our old self was nailed to the cross with Him, in order that our sinful nature might be deprived of its power, so that we should no longer be the slaves of sin;
Colossians 2:11
In Him also you were circumcised with a circumcision not performed by hand, when you threw off your sinful nature in true Christian circumcision;
Titus 2:14
who gave Himself for us to purchase our freedom from all iniquity, and purify for Himself a people who should be specially His own, zealous for doing good works.
Matthew 5:4
"Blessed are the mourners, for they shall be comforted.
Matthew 5:6
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be completely satisfied.
Luke 4:18
"The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor; He has sent me to announce release to the prisoners of war and recovery of sight to the blind: to send away free those whom tyranny has crushed,
Romans 8:2
for the Spirit's Law-- telling of Life in Christ Jesus--has set me free from the Law that deals only with sin and death.
Romans 8:13
For if you so live, death is near; but if, through being under the sway of the spirit, you are putting your old bodily habits to death, you will live.
Romans 8:26
In the same way the Spirit also helps us in our weakness; for we do not know what prayers to offer nor in what way to offer them. But the Spirit Himself pleads for us in yearnings that can find no words,
2 Corinthians 1:8-10
For as for our troubles which came upon us in the province of Asia, we would have you know, brethren, that we were exceedingly weighed down, and felt overwhelmed, so that we renounced all hope even of life.
2 Corinthians 12:7-9
And judging by the stupendous grandeur of the revelations--therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated.
2 Timothy 4:18
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.
Hebrews 2:15
and might set at liberty all those who through fear of death had been subject to lifelong slavery.
Revelation 21:4
He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away."