Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Blessed are the mourners, for they shall be comforted.

New American Standard Bible

“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

King James Version

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Holman Bible

Those who mourn are blessed,
for they will be comforted.

International Standard Version

"How blessed are those who mourn, because it is they who will be comforted!

A Conservative Version

Blessed are those who mourn, because they will be comforted.

American Standard Version

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Amplified

“Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are those who mourn [over their sins and repent], for they will be comforted [when the burden of sin is lifted].

An Understandable Version

"Those persons who feel grief [over their sins] are blessed because they will receive comfort [from God when they repent].

Anderson New Testament

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Bible in Basic English

Happy are those who are sad: for they will be comforted.

Common New Testament

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Daniel Mace New Testament

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Darby Translation

Blessed they that mourn, for they shall be comforted.

Godbey New Testament

Blessed are the meek, because they shall inherit the earth.

Goodspeed New Testament

"Blessed are the mourners, for they will be consoled!

John Wesley New Testament

Happy are they that mourn; for they shall be comforted.

Julia Smith Translation

Happy they suffering: for they shall be comforted.

King James 2000

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the ones who mourn, because they will be comforted.

Modern King James verseion

Blessed are they that mourn! For they shall be comforted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Moffatt New Testament

Blessed are the mourners! they will be consoled.

Montgomery New Testament

"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

NET Bible

"Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

New Heart English Bible

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Noyes New Testament

Blessed are they who mourn; for they will be comforted.

Sawyer New Testament

Blessed are those that mourn, for they shall be comforted.[\ul Note: Verse

The Emphasized Bible

Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:

Thomas Haweis New Testament

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Twentieth Century New Testament

Blessed are the mourners, for they shall be comforted.

Webster

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Williams New Testament

"Blessed are the mourners, for they will be comforted.

World English Bible

Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Worrell New Testament

"Happy are those who mourn: because they shall be comforted,

Worsley New Testament

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Youngs Literal Translation

Happy the mourning -- because they shall be comforted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

πενθέω 
Pentheo 
Usage: 7

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:4

Images Matthew 5:4

Context Readings

The Beatitudes

3 "Blessed are the poor in spirit, for to them belongs the Kingdom of the Heavens. 4 "Blessed are the mourners, for they shall be comforted. 5 "Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.



Cross References

Revelation 21:4

He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away."

Luke 6:21

"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.

Luke 6:25

"Alas for you who now have plenty to eat, because you will be hungry! "Alas for you who laugh now, because you will mourn and weep aloud!

Luke 7:50

But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace."

Luke 16:25

"'Remember, my child,' said Abraham, 'that you had all your good things during your lifetime, and that Lazarus in like manner had his bad things. But, now and here, he is receiving consolation and you are in agony.

John 16:20-22

In most solemn truth I tell you that you will weep aloud and lament, but the world will be glad. You will mourn, but your grief will be turned into gladness.

2 Corinthians 1:4-7

He comforts us in our every affliction so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction by means of the comfort with which we ourselves are comforted by God.

2 Corinthians 7:9-10

Now I rejoice, not in your grief, but because the grief led to repentance; for you sorrowed with a godly sorrow, which prevented you from receiving injury from us in any respect.

James 1:12

Blessed is he who patiently endures trials; for when he has stood the test, he will gain the victor's crown--even the crown of Life--which the Lord has promised to those who love Him.

Revelation 7:14-17

"My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Luke 7:38

and, standing behind close to His feet, weeping, began to wet His feet with her tears; and with her hair she wiped the tears away again, while she lovingly kissed His feet and poured the perfume over them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain