Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But if Christ is in your hearts, though your bodies are dead in consequence of sin, your spirits have life in consequence of uprightness.

New American Standard Bible

If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

King James Version

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Holman Bible

Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

International Standard Version

But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.

A Conservative Version

And if Christ is in you, the body is indeed dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

American Standard Version

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Amplified

If Christ lives in you, though your [natural] body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness [which He provides].

An Understandable Version

And if Christ lives in your hearts, even though the body is [doomed to] death because of [Adam's ?] sin; yet the spirit is [destined to] live [forever] because of being [made] right with God. [Note: Some take "spirit" here to be "Spirit" and make it "The Holy Spirit gives you life." See next verse].

Anderson New Testament

But if Christ is in you, the body is dead, on account of sin, but the Spirit is life, on ac count of righteousness.

Bible in Basic English

And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Common New Testament

But if Christ is in you, although your body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness.

Daniel Mace New Testament

and if Christ be in you, tho' the body is mortal in consequence of sin; the spirit gives life by justification.

Darby Translation

but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.

Godbey New Testament

But if Christ is in you, the body is dead so far as sin is concerned; but the Spirit is life so far as righteousness is concerned.

John Wesley New Testament

Now if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness.

Julia Smith Translation

And if Christ in you, truly the body dead by sin; and the Spirit life by justice.

King James 2000

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Lexham Expanded Bible

But if Christ [is] in you, the body [is] dead because of sin, but the Spirit [is] life because of righteousness.

Modern King James verseion

And if Christ is in you, indeed the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If Christ be in you: the body is dead, because of sin; But the spirit is life for righteousness' sake.

Moffatt New Testament

On the other hand, if Christ is within you, though the body is a dead thing owing to Adam's sin, the spirit is living as the result of righteousness.

Montgomery New Testament

But if Christ is in you, though your bodily self is dead because of sin, your spirit is full of life because of righteousness.

NET Bible

But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

New Heart English Bible

If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Noyes New Testament

And if Christ is in you, the body indeed is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Sawyer New Testament

But if Christ is in you, the body is dead on account of sin, but the spirit is life on account of righteousness.

The Emphasized Bible

But, if Christ is in you, the body, indeed, is dead by reason of sin, whereas, the spirit, is life by reason of righteousness;

Thomas Haweis New Testament

But if Christ be in you, the body indeed is dead on account of sin; but the Spirit is alive through righteousness.

Twentieth Century New Testament

But, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is Life as a consequence of righteousness.

Webster

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Weymouth New Testament

But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

Williams New Testament

But if Christ lives in you, although your bodies must die because of sin, your spirits are now enjoying life because of right standing with God.

World English Bible

If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Worrell New Testament

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Worsley New Testament

And if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Youngs Literal Translation

and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

is dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

because of
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

is life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Devotionals

Devotionals about Romans 8:10

Images Romans 8:10

Prayers for Romans 8:10

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

9 But you are not physical but spiritual, if God's Spirit has really taken possession of you; for unless a man has Christ's spirit, he does not belong to Christ. 10 But if Christ is in your hearts, though your bodies are dead in consequence of sin, your spirits have life in consequence of uprightness. 11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead has taken possession of you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give your mortal bodies life through his Spirit that has taken possession of you.


Cross References

Ephesians 3:17

and through your faith to let Christ in his love make his home in your hearts. Your roots must be deep and your foundations strong,

John 17:23

I in union with them and you with me, so that they may be perfectly unified, and the world may recognize that you sent me and that you love them just as you loved me.

Colossians 1:27

to whom God has chosen to make known among the heathen how glorious this mystery of Christ in you, the promise of glorification, really is.

John 11:25-26

Jesus said to her, "I myself am Resurrection and Life. He who believes in me will live on, even if he dies,

John 14:19-20

In a little while the world will not see me any more, but you will still see me, because I shall live on, and you will live on too.

John 14:23

Jesus answered, "Anyone who loves me will observe my teaching, and my Father will love him and we will come to him and live with him.

John 15:5

I am the vine, you are the branches. Anyone who remains united to me, with me united to him, will be very fruitful, for you cannot do anything apart from me.

Romans 5:12

It is just like the way in which through one man sin came into the world, and death followed sin, and so death spread to all men, because all men sinned.

Romans 5:21

so that just as sin had reigned through death, mercy might reign through uprightness and bring eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 8:11

If the Spirit of him who raised Jesus from the dead has taken possession of you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give your mortal bodies life through his Spirit that has taken possession of you.

1 Corinthians 15:45

This is also what the Scripture says: "The first man Adam became a living creature." The last Adam has become a life-giving Spirit.

2 Corinthians 4:11

For every day I live I am being given up to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be visible in my mortal nature.

2 Corinthians 5:1-4

For I know that if this earthly tent that I live in is taken down, God will provide me a building in heaven to live in, not built by human hands but eternal.

2 Corinthians 5:6-8

So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord

2 Corinthians 5:21

He made him who knew nothing of sin to be sin, for our sake, so that through union with him we might become God's uprightness.

2 Corinthians 13:5

It is yourselves you must test, to see whether you are holding to the faith. It is yourselves you must examine. Do you not know that Jesus Christ is within you? Unless you fail to stand the test!

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me. The life I am now living in the body I am living by faith in the Son of God who loved me and gave himself for me.

Philippians 1:23

I am undecided between the two, for I long to depart and be with Christ, for that is far, far better,

Philippians 3:9

and be known to be united to him, with any uprightness I may have not based on law but coming through faith in Christ??he uprightness that comes from God through faith.

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life now lies hidden with Christ in God.

1 Thessalonians 4:16

For the Lord himself, at the summons, when the archangel calls and God's trumpet sounds, will come down from heaven, and first those who died in union with Christ will rise;

Hebrews 9:27

And just as men are destined to die once and after that to be judged,

Hebrews 12:23

to the solemn gathering of all God's elder sons, enrolled as citizens in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of upright men now at last enjoying the fulfilment of their hopes,

2 Peter 1:13-14

Yet I think it right, as long as I live in my present tent, to arouse you by a reminder,

Revelation 7:14-17

I said to him, "You know, my lord." He said to me, "They are the people who come through the great persecution, who have washed their robes white in the blood of the Lamb.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who from this time forth die as Christians!" "Yes!" answers the Spirit, "Let them rest from their toil, for what they have done will go with them!"

John 4:14

but anyone who drinks the water that I will give him will never be thirsty, but the water that I will give him will become a spring of water within him, bubbling up for eternal life."

John 6:54

Whoever lives on my flesh and drinks my blood possesses eternal life, and I will raise him to life on the Last Day.

John 6:56

Whoever lives on my flesh and drinks my blood remains united to me and I remain united to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain