Parallel Verses
Julia Smith Translation
For I reckon that the sufferings of the time now not worthy of the glory about to be revealed in us.
New American Standard Bible
For I consider that the sufferings of this present time
King James Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Holman Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing
International Standard Version
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that will be revealed to us.
A Conservative Version
For I reckon that the sufferings of the present time are not comparable to the glory that is going to be revealed for us.
American Standard Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.
Amplified
For I consider [from the standpoint of faith] that the sufferings of the present life are not worthy to be compared with the glory that is about to be revealed to us and in us!
An Understandable Version
For I consider that our present sufferings do not deserve to be compared with the glory that will be revealed to us [i.e., in the future life].
Anderson New Testament
For I consider the sufferings of the present time not worthy to be compared with the glory that shall be revealed for us.
Bible in Basic English
I am of the opinion that there is no comparison between the pain of this present time and the glory which we will see in the future.
Common New Testament
I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed in us.
Daniel Mace New Testament
for I consider, that the sufferings of this present life are infinitely over-ballanc'd by that glory which shall hereafter be discovered to us.
Darby Translation
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us.
Godbey New Testament
For I reckon that the sufferings of these present times are not worthy to be compared to the glory which is about to be revealed in us.
Goodspeed New Testament
For I consider what we suffer now not to be compared with the glory that is to burst upon us.
John Wesley New Testament
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
King James 2000
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Lexham Expanded Bible
For I consider that the sufferings of the present time are not worthy [to be compared] with the glory that is about to be revealed to us.
Modern King James verseion
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed in us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I suppose that the afflictions of this life are not worthy of the glory which shall be showed upon us.
Moffatt New Testament
Present suffering, I hold, is a mere nothing compared to the glory that we are to have revealed.
Montgomery New Testament
For I count as nothing what we now suffer, in comparison with the glory which will soon be unveiled to us.
NET Bible
For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the glory that will be revealed to us.
New Heart English Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Noyes New Testament
For I esteem the sufferings of the present time as of no account, when compared with the glory which is about to be revealed to us.
Sawyer New Testament
For I think that the sufferings of the present time are of no account in comparison with the glory to be revealed in us.
The Emphasized Bible
For I reckon that unworthy are the sufferings of the present season to be compared with the glory about to be revealed towards us;
Thomas Haweis New Testament
For I reckon that the sufferings of the present moment are not worthy to be placed against the future glory that shall be revealed to us.
Twentieth Century New Testament
I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the Glory that is to be revealed and bestowed upon us.
Webster
For I reckon, that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Weymouth New Testament
Why, what we now suffer I count as nothing in comparison with the glory which is soon to be manifested in us.
Williams New Testament
For I consider all that we suffer in this present life is nothing to be compared with the glory which by-and-by is to be uncovered for us.
World English Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Worrell New Testament
For I reckon that the sufferings of the present time are of no account in comparison with the glory about to be revealed for us.
Worsley New Testament
And I account the sufferings of this present time not worthy to be set against the glory that shall be revealed to us.
Youngs Literal Translation
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;
Themes
Afflicted saints » Comparatively light
Afflictions » General references to
Eternal » Glory » The glory will be endless
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » The glory will be endless
Glory » Eternal » Present afflictions not worthy to be compared with
Redemption » Who waits hopefully for redemption
Resurrection » What shall be revealed
the Reward of saints » Present afflictions not to be compared with
the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ
Suffering » The sufferings of this present time
the future » No more » The glory will be endless
Trials » General references to
Topics
Interlinear
mello
Devotionals
Devotionals about Romans 8:18
Devotionals containing Romans 8:18
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 8:18
Prayers for Romans 8:18
Verse Info
Context Readings
The Glory That Is To Be Revealed
17 And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together. 18 For I reckon that the sufferings of the time now not worthy of the glory about to be revealed in us. 19 For the anxious expectation of the creation awaits the revelation of the sons of God.
Names
Cross References
1 Peter 4:13
But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.
Matthew 5:11-12
Happy are ye, when they shall upbraid you, and drive you out, and say every evil word against you, lying, for my sake.
2 Corinthians 4:17-18
For the present moment the lightness of our pressure works to us an eternal weight of glory, as eminence upon eminence;
Colossians 3:4
When Christ shall be manifested, our life, then also ye with him shall be made manifest in glory.
1 Peter 5:1
The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:
Acts 20:24
But the word of none do I make mine own, neither have I my soul highly prized to myself, in order to finish my course with joy, and the service which I received from the Lord Jesus, to testify the good news of the grace of God.
2 Thessalonians 1:7-12
And to you being pressed a release with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power,
2 Thessalonians 2:14
To which he called you by our good news, to the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.
Hebrews 11:25-26
Having chosen rather to be treated ill with the people of God, than to have the enjoyment of sin for a time;
Hebrews 11:35
Women received their dead from rising up: and others were beaten, not receiving redemption; that they might attain a better resurrection.
1 Peter 1:5-7
Who by the power of God watching ourselves by faith to salvation ready to be revealed in the last time.
1 Peter 1:13
Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;
1 John 3:2
Dearly beloved, now are we the children of God, and it has not yet been manifested what we shall be: and we know that, if he be manifested, we shall be like him; for we shall see him as he is.