Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;

New American Standard Bible

Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

King James Version

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Holman Bible

Therefore, with your minds ready for action, be serious and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

International Standard Version

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

A Conservative Version

Therefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope entirely for the grace brought to you at the revealing of Jesus Christ.

American Standard Version

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Amplified

So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.

An Understandable Version

So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.

Anderson New Testament

Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ:

Bible in Basic English

So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;

Common New Testament

Therefore, prepare your minds for action, be sober in spirit, set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

Let your minds then be duely prepar'd, be vigilant, and constantly expect the favour you will meet with at the appearance of Jesus Christ.

Darby Translation

Wherefore, having girded up the loins of your mind, be sober and hope with perfect stedfastness in the grace which will be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Godbey New Testament

Therefore having girded up the loins of your minds, being perfectly sober, hope unto the grace which is conferred on you in the revelation of Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

John Wesley New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be watchful and hope perfectly for the grace that is brought you by the revelation of Jesus Christ.

King James 2000

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Lexham Expanded Bible

Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Modern King James verseion

Therefore girding up the loins of your mind, being sober, perfectly hope for the grace being brought to you at the revelation of Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, gird up the loins of your minds, be sober, and trust perfectly on the grace that is brought unto you by the declaring of Jesus Christ;

Moffatt New Testament

Brace up your minds, then, keep cool, and put your hope for good and all in the grace that is coming to you at the revelation of Jesus Christ.

Montgomery New Testament

So then brace up your minds, be steady in spirit, and fix your hope firmly in the grace that is coming to you, at the revelation of Jesus Christ.

NET Bible

Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.

New Heart English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ?

Noyes New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope undoubtingly for the grace that is to be brought to you at the manifestation of Jesus Christ;

Sawyer New Testament

Wherefore, girding up the loins of your minds, be sober, and hope to the end for the gift to be brought to you by the revelation of Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Wherefore, girding up the loins of your mind, keeping sober, perseveringly direct your hope unto the favour, being borne along to you, in the revealing of Jesus Christ:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, vigilant, wait with assured hope for the grace, which shall be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Twentieth Century New Testament

Therefore concentrate your minds, with the strictest self-control, and fix your hopes on the blessing that is coming for you at the Appearing of Jesus Christ.

Webster

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Weymouth New Testament

Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ.

Williams New Testament

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

World English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ --

Worrell New Testament

Wherefore, having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly for the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Worsley New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober, and stedfastly hope for the grace to be conferred upon you at the appearing of Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

gird up
ἀναζώννυμι 
Anazonnumi 
gird up
Usage: 1

the loins
ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

be sober
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

and hope
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to the end
τελείως 
Teleios 
to the end
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

that is to be brought
φέρω 
Phero 
Usage: 45

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:13

Images 1 Peter 1:13

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

12 To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were serving these things, which now have been again proclaimed to you by them having announced the good news in the Holy Spirit sent from heaven; into which angels eagerly desire to stoop and creep. 13 Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ; 14 As children of obedience, not as formerly conforming yourselves to eager desire in your ignorance:


Cross References

1 Peter 4:7

And the end of all has drawn near: be ye therefore of sound mind, and live abstemiously in prayers.

1 Peter 5:8

Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:

Luke 12:35

Let your loins be girded about, and your lights burning;

Luke 17:30

According to these shall be the day in which the Son of man is revealed.

Ephesians 6:14

Stand therefore, having girded your loins around with truth, and put on the armor of justice;

Exodus 12:11

And so shall ye eat it, your loins girded, your shoes on your feet and your staff in your hand: and ye ate it in hasty flight; a passing over to Jehovah.

1 Kings 18:46

And the hand of Jehovah was to Elijah; and he will bind up his loins, and he will run before Ahab, even to thy Coming to Jezreel.

2 Kings 4:29

And he will say to Gehazi, Gird up thy loins and take my prop in thy hand, and go: If thou shalt find a man, thou shalt not praise him; and if a man shall praise thee, thou shalt not answer him: and put my prop upon the face of the boy.

Job 38:3

Gird now thy loins as a man; and I will ask thee, and make thou known to me.

Job 40:7

Gird up now thy loins as a man; I will ask thee, and do thou make known to me.

Isaiah 11:5

And justice was the girding of his loins, and truth the girding of his loins.

Jeremiah 1:17

And thou shalt gird thy loins and rise and speak to them all that I shall command thee: thou shalt not be terrified from their face lest I shall break thee before them.

Luke 17:8

But will he not say to him, Prepare what I shall sup, and, being girded, serve me, till I eat and drink; and after these, thou mayest eat and drink?

Luke 21:34-35

And attend to yourselves, lest at any time your hearts be loaded with dizziness, caused by excess, and drunkenness, and cares of life, and that day come upon you unexpectedly.

Romans 13:13

As in the day, let us walk becomingly; not in revelries and drunkenness, not in coition and licentiousness, not in strife and envy.

Romans 15:4-13

For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.

1 Corinthians 1:7

So that ye are not wanting in any grace; awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 13:13

And now remains faith, hope, love, these three; and the greater of these, love.

1 Thessalonians 5:6-8

Therefore let us not sleep, as also the rest; but let us watch and be sober.

2 Thessalonians 1:7

And to you being pressed a release with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power,

2 Timothy 4:5

And thou be sober in all things, suffer ill treatment, do the work of the bearer of good news, render thy service perfectly certain.

2 Timothy 4:8

As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.

Titus 2:11-13

For the grace of God who saves, was manifested to all men,

Hebrews 3:6

And Christ as a son over his house: whose house are we, if we should hold freedom of speech and the boast of hope firm to the end.

Hebrews 6:19

Which we have as an anchor of the soul, unshaken and firm, and entering into that further within the veil.;

Hebrews 9:28

So Christ, once offered to have borne the sins of many, of the second time, without sin, shall be seen to them expecting him for salvation.

Hebrews 10:35

Throw not away therefore your freedom of speech, which has great payment of reward.

1 Peter 1:3-9

Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy having begotten us again to a living hope, by the rising up of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 3:15

And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear:

1 John 3:3

And every one having this hope in him purifies himself, as he himself is pure.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain