Parallel Verses

Williams New Testament

and those whom He marked off as His own He also calls; and those whom He calls He brings into right standing with Himself; those whom He brings into right standing with Himself He also glorifies.

New American Standard Bible

and these whom He predestined, He also called; and these whom He called, He also justified; and these whom He justified, He also glorified.

King James Version

Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

Holman Bible

And those He predestined, He also called; and those He called, He also justified; and those He justified, He also glorified.

International Standard Version

And those whom he predestined, he also called; and those whom he called, he also justified; and those whom he justified he also glorified.

A Conservative Version

And whom he predestined, these he also called, and whom he called, these he also made righteous, and whom he made righteous, these he also glorified.

American Standard Version

and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

Amplified

And those whom He predestined, He also called; and those whom He called, He also justified [declared free of the guilt of sin]; and those whom He justified, He also glorified [raising them to a heavenly dignity].

An Understandable Version

And [that class of] persons whom God [so] predetermined, He also called [through the Gospel. See II Thess. 2:14]. And those He called, He also made right with Himself. And those He made right with Himself, He also [determined to be] honored [i.e., in the future life].

Anderson New Testament

and those whom he predestinated he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.

Bible in Basic English

And those who were marked out by him were named; and those who were named were given righteousness; and to those to whom he gave righteousness, in the same way he gave glory.

Common New Testament

And those whom he predestined, he also called; those whom he called, he also justified; and those whom he justified, he also glorified.

Daniel Mace New Testament

but whom he predispos'd, he calls: and whom he has call'd, he justifies: and whom he has justified, he glorifies.

Darby Translation

But whom he has predestinated, these also he has called; and whom he has called, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.

Godbey New Testament

and whom He did foreknow, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them He also glorified.

Goodspeed New Testament

and those whom he has predestined he calls, and those whom he calls he makes upright, and those whom he makes upright he glorifies.

John Wesley New Testament

And whom he predestinated, them he also called; and whom he called, them he also justified; and whom he justified, them he also glorified.

Julia Smith Translation

And whom he before determined, these he also called: and whom he called, these he also justified: and whom he justified, these he also glorified.

King James 2000

Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

Lexham Expanded Bible

And [those] whom he predestined, these [he] also called, and [those] whom he called, these [he] also justified, and [those] whom he justified, these [he] also glorified.

Modern King James verseion

But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, those He also justified. And whom He justified, these He also glorified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, which he appointed before, them he also called; and which he called, them also he justified; which he justified, them he also glorified.

Moffatt New Testament

Then he calls those whom he has thus decreed; then he justifies those whom he has called; then he glorifies those whom he has justified.

Montgomery New Testament

and whom he foreordained, those he also called; and whom he called, those he also justified; and whom he justified, those he also glorified.

NET Bible

And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.

New Heart English Bible

Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.

Noyes New Testament

And those whom he before appointed, he also called; and those whom he called, he also accepted as righteous; and those whom he accepted as righteous, he also glorified.

Sawyer New Testament

and whom he predestinated them he also called; and whom he called them he also justified; and whom he justified them he also glorified.

The Emphasized Bible

And, whom he fore-appointed, the same, he also called, and, whom he called, the same, he also declared righteous, and, whom he declared righteous, the same, he also made glorious: -

Thomas Haweis New Testament

But whom he predestinated, those also he called: and whom he called, those also he justified: but whom he justified, those also he glorified.

Twentieth Century New Testament

And those whom God destined for this he also called; and those whom he called he also pronounced righteous; and those whom he pronounced righteous he also brought to Glory.

Webster

Moreover, whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

Weymouth New Testament

and those whom He has pre-destined He also has called; and those whom He has called He has also declared free from guilt; and those whom He has declared free from guilt He has also crowned with glory.

World English Bible

Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.

Worrell New Testament

And whom He predestined, these He also called; and whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.

Worsley New Testament

and whom He called, these he also justified; and whom He justified, these He also glorified.

Youngs Literal Translation

and whom He did fore-appoint, these also He did call; and whom He did call, these also He declared righteous; and whom He declared righteous, these also He did glorify.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980
Usage: 980

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

τούτους 
Toutous 
τούτους 
Toutous 
τούτους 
Toutous 
Usage: 21
Usage: 21
Usage: 21

he also

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

he called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

he
δικαιόω 
Dikaioo 
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 35
Usage: 42




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about Romans 8:30

Devotionals containing Romans 8:30

Images Romans 8:30

Prayers for Romans 8:30

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

29 For those on whom He set His heart beforehand He marked off as His own to be made like His Son, that He might be the eldest of many brothers; 30 and those whom He marked off as His own He also calls; and those whom He calls He brings into right standing with Himself; those whom He brings into right standing with Himself He also glorifies. 31 What are we then to say to facts like these? If God is for us, who can be against us?

Cross References

1 Corinthians 6:11

And these are just the characters some of you used to be. But now you have washed yourselves clean, you have been consecrated, you are now in right standing with God, by the name of our Lord Jesus Christ and by the Spirit of God.

Hebrews 9:15

And this is why He is the Mediator of a new covenant, in order that, after He had suffered death for securing redemption from the offenses committed under the first covenant, those who had been invited to share it might obtain the eternal inheritance promised them.

John 17:22

I have given them the glory which you gave me, so that they may be one, just as we are,

Romans 8:28

Yes, we know that all things go on working together for the good of those who keep on loving God, who are called in accordance with God's purpose.

Romans 9:23-24

so as to make known the riches of His glory for the objects of His mercy, whom He prepared in ages past to share His glory --

1 Corinthians 1:9

God is entirely trustworthy, and it is He through whom you have been called into this fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

Ephesians 1:11

in union with whom we were made God's portion, since we had been foreordained in accordance with the purpose of Him who in everything carries out the plan of His will,

1 Peter 2:9

But you are the chosen race, the royal priesthood, the consecrated nation, the people to be His very own, to proclaim the perfections of Him who called you out of darkness into His wonderful light.

1 Peter 3:9

never returning evil for evil or abuse for abuse, but blessing instead, because it was for this that you were called, to obtain the blessing of heirs.

John 5:24

"I most solemnly say to you, whoever listens to me and believes Him who has sent me possesses eternal life, and will never come under condemnation, but has already passed out of death into life.

John 6:39-40

Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.

John 17:24

Father, I want to have those whom you have given me right where I am, in order that they may see the glory which you have given me, because you loved me before the creation of the world.

Romans 1:6

among whom you too as called ones belong to Jesus Christ --

Romans 3:22-26

God's own way of giving men right standing with Himself is through faith in Jesus Christ. It is for everybody who has faith, for no distinction at all is made.

Romans 5:8-10

But God proves His love for us by the fact that Christ died for us while we were still sinners.

Romans 8:1

So then there is no condemnation at all for those who are in union with Christ Jesus.

Romans 8:17-18

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

Romans 8:33-35

Who can bring any charge against those whom God has chosen? It is God who declared them in right standing;

1 Corinthians 1:2

to the church of God at Corinth, to those who are consecrated by union with Christ Jesus, and called to be God's people, in fellowship with those who anywhere call upon the name of Jesus Christ, their Lord and ours:

2 Corinthians 4:17

For this slight and momentary sorrow continues to accumulate for me a solid and eternal glory far beyond any comparison,

Ephesians 1:5

He foreordained us to become His sons by adoption through Christ Jesus, to carry out the happy choice of His will,

Ephesians 2:6

And He raised us with Him and through union with Christ Jesus He made us sit down with Him in the heavenly realm,

Ephesians 4:4

There is but one body and one Spirit, just as there is but one hope resulting from the call you have received;

Colossians 3:4

When Christ, who is our life, appears, you too will appear to be glorified in fellowship with Him.

1 Thessalonians 2:12

to live lives worthy of God who calls you into His kingdom and His glory.

2 Thessalonians 1:10-12

when on that day He comes to be glorified in His consecrated ones and to be admired by all who believe in Him because our testimony has been confidently accepted among you.

2 Thessalonians 2:13-14

We ought always to be thanking God for you, brothers dearly loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through the Spirit's consecration of you and through your faith in the truth,

2 Timothy 2:11

This message is to be trusted: "If we indeed have died with Him, we will live with Him too.

Titus 3:4-7

But when the goodness and lovingkindness of God our Saviour were brought to light,

1 Peter 4:13-14

but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.

1 Peter 5:10

And God, the giver of every spiritual blessing, who through your union with Christ has called you to His eternal glory, after you have suffered a little while, will Himself make you perfect, firm, and strong,

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, be all the more in earnest to make certain to yourselves God's call and choice of you. For if you cultivate these qualities, you will never slip,

Revelation 17:14

They will make war upon the Lamb, but the Lamb will conquer them, and His chosen, elect, and faithful followers will conquer with Him, too, because He is Lord of lords and King of kings."

Revelation 19:9

Then he said to me, "Write, 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain