Parallel Verses

Moffatt New Testament

who shall condemn? Will Christ? ??the Christ who died, yes and rose from the dead! the Christ who is at God's right hand, who actually pleads for us!

New American Standard Bible

who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.

King James Version

Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Holman Bible

Who is the one who condemns?
Christ Jesus is the One who died,
but even more, has been raised;
He also is at the right hand of God
and intercedes for us.

International Standard Version

Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God.

A Conservative Version

Who is he who will condemn? It is Christ who died, but more, who also was raised up, who also is at the right hand of God, who also appeals for us.

American Standard Version

who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Amplified

Who is the one who condemns us? Christ Jesus is the One who died [to pay our penalty], and more than that, who was raised [from the dead], and who is at the right hand of God interceding [with the Father] for us.

An Understandable Version

Who condemns [us]? Certainly not Jesus, for He is the One who died [i.e., to save us], and what is more, He was raised from the dead and is [now] at the right side of God. He also goes [to God] on our behalf [i.e., as we pray].

Anderson New Testament

Who is he that condemns? It is Christ that died: rather, indeed, that has risen, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.

Bible in Basic English

Who will give a decision against us? It is Christ Jesus who not only was put to death, but came again from the dead, who is now at the right hand of God, taking our part.

Common New Testament

Who is he who condemns? It is Christ Jesus, who died, yes, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who is also interceding for us.

Daniel Mace New Testament

who shall condemn them? shall Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, and makes intercession for us?

Darby Translation

who is he that condemns? It is Christ who has died, but rather has been also raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.

Godbey New Testament

It is God who justifies: who is he that condemns? It is Christ who died, and rather who is risen, who is on the right hand of God, who indeed is interceding in our behalf.

Goodspeed New Testament

who can condemn them? Christ Jesus who died, or rather who was raised from the dead, is at God's right hand, and actually pleads for us.

John Wesley New Testament

Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is also at the right-hand of God, who likewise maketh intercession for us.

Julia Smith Translation

Who, he condemning Christ having died, and rather also raised again, who is at the right hand of God, and who intercedes for us.

King James 2000

Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Lexham Expanded Bible

Who [is] the one who condemns? Christ [is] the one who died, and more than that, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

Modern King James verseion

Who is he condemning? It is Christ who has died, but rather also who is raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

who then shall condemn? It is Christ which is dead; Yea rather which is risen again, which is also on the righthand of God and maketh intercession for us.

Montgomery New Testament

Who is there to condemn them? Will Christ who died? Yes, and who rose from the dead, The Christ who is also at the right hand of God, And is interceding for us?

NET Bible

Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.

New Heart English Bible

Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Noyes New Testament

Who is he that condemneth? Christ is he that died, yea rather, who rose again, who is also at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Sawyer New Testament

who is he that condemns? Is it Christ who died, and still more, who has also been raised, and who is on the right hand of God, and who makes intercession for us?

The Emphasized Bible

Who is he that condemneth? Christ Jesuswho died? - Nay! rather was raised from among the dead, - who is on the right hand of God, who also is making intercession in our behalf?

Thomas Haweis New Testament

Who is he that condemneth? Christ? He died, yea, rather, also is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Twentieth Century New Testament

Who is there to condemn them? He who died for us is Christ Jesus!-or, rather, it was he who was raised from the dead, and who is now at God's right hand and is even pleading on our behalf!

Webster

Who is he that condemneth? It is Christ that died, or rather that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Weymouth New Testament

Who is there to condemn them? Christ Jesus died, or rather has risen to life again. He is also at the right hand of God, and is interceding for us.

Williams New Testament

who can condemn them? Christ Jesus who died, or rather, who was raised from the dead, is now at God's right hand, and is actually pleading for us.

World English Bible

Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Worrell New Testament

who is he that condemns? It is Christ Who died, yea, rather, That was raised from the dead, Who is at the right hand of God, Who also is making intercession for us.

Worsley New Testament

Who is he that condemneth? Is it Christ, that died for us? yea rather, that is risen again, who is also at the right hand of God, and who maketh intercession for us?

Youngs Literal Translation

who is he that is condemning? Christ is He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

It is Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

that is risen
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐντυγχάνω 
Entugchano 
Usage: 5

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Images Romans 8:34

Prayers for Romans 8:34

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

33 Who is to accuse the elect of God? When God acquits, 34 who shall condemn? Will Christ? ??the Christ who died, yes and rose from the dead! the Christ who is at God's right hand, who actually pleads for us! 35 What can ever part us from Christ's love? Can anguish or calamity or persecution or famine or nakedness or danger or the sword?

Cross References

Hebrews 7:25

Hence for all time he is able to save those who approach God through him, as he is always living to intercede on their behalf.

Mark 16:19

Then after speaking to them the Lord Jesus was taken up to heaven and sat down at the right hand of God,

Romans 8:1

Thus there is no doom now for those who are in Christ Jesus;

Romans 8:27

and He who searches the human heart knows what is in the mind of the Spirit, since the Spirit pleads before God for the saints.

Hebrews 9:24

For Christ has not entered a holy place which human hands have made (a mere type of the reality!); he has entered heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.

Matthew 20:28

just as the Son of man has not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

John 14:19

A little while longer and the world will see me no more; but you will see me, because I am living and you will be living too.

John 16:23

And on that day you will not ask me any questions. Truly, truly I tell you, whatever you ask the Father, he will give you in my name;

John 16:26-27

On that day you will ask in my name, and I do not say to you I will ask the Father on your behalf;

John 17:20-24

Nor do I pray for them alone, but for all who believe in me by their spoken word;

Acts 7:56-60

"Look," he said, "I see heaven open and the Son of man standing at God's right hand!"

Romans 4:25

Jesus who was delivered up for our trespasses and raised that we might be justified.

Romans 5:6-10

For when we were still in weakness, Christ died in due time for the ungodly. For the ungodly!

Romans 14:9

it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.

Romans 14:13

So let us stop criticizing one another; rather make up your mind never to put any stumbling-block or hindrance in your brother's way.

Galatians 3:13-14

Christ ransomed us from the curse of the Law by becoming accursed for us (for it is written, Cursed is everyone who hangs on a gibbet),

Colossians 3:1

Since then you have been raised with Christ, aim at what is above, where Christ is, seated at the right hand of God;

Hebrews 1:3

He, reflecting God's bright glory and stamped with God's own character, sustains the universe with his word of power; when he had secured our purification from sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high;

Hebrews 4:14-15

As we have a great high priest, then, who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession;

Hebrews 8:1-2

The point of all this is, we do have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of Majesty in the heavens,

Hebrews 9:10-14

since they relate merely to food and drink and a variety of ablutions ??outward regulations for the body, that only hold till the period of the New Order.

Hebrews 10:10-14

And it is by this will that we are consecrated, because Jesus Christ once for all has offered up his body.

Hebrews 10:19-22

Brothers, since we have confidence to enter the holy Presence in virtue of the blood of Jesus,

Hebrews 12:1-2

Therefore, with all this host of witnesses encircling us, we must strip off every handicap, strip off sin with its clinging folds, to run our appointed course steadily,

1 Peter 3:18

Christ himself died for sins, once for all, a just man for unjust men, that he might bring us near to God; in the flesh he was put to death but he came to life in the Spirit.

1 Peter 3:22

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

1 John 2:1-2

My dear children, I am writing this to you that you may not sin; but if anyone does sin, we have an advocate with the Father in Jesus Christ the just;

Revelation 1:18

I was dead and here I am alive for evermore, holding the keys that unlock death and Hades.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain