Parallel Verses

Amplified

So then, He has mercy on whom He wills (chooses), and He hardens [the heart of] whom He wills.

New American Standard Bible

So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.

King James Version

Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.

Holman Bible

So then, He shows mercy to those He wants to, and He hardens those He wants to harden.

International Standard Version

Therefore, God has mercy on whomever he chooses, and he hardens the heart of whomever he chooses.

A Conservative Version

So then he is merciful to whom he will, and whom he will he hardens.

American Standard Version

So then he hath mercy on whom he will, and whom he will be hardeneth.

An Understandable Version

So then, God has pity on whomever He wants to, and He makes stubborn whomever He wants.

Anderson New Testament

Therefore, he has mercy on whom he wills to have mercy: and whom he wills to harden, he hardens.

Bible in Basic English

So then, at his pleasure he has mercy on a man, and at his pleasure he makes the heart hard.

Common New Testament

Therefore he has mercy on whom he wills, and he hardens the heart of whom he wills.

Daniel Mace New Testament

thus some he pursues with his favours, and abandons others to their obduracy, according as he thinks fit.

Darby Translation

So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens.

Godbey New Testament

Then therefore he has mercy on whom he will, and whom he will he hardens.

Goodspeed New Testament

So he has mercy on anyone he pleases, and hardens the heart of anyone he pleases.

John Wesley New Testament

So then he hath mercy on whom he willeth, and whom he willeth, he hardneth.

Julia Smith Translation

Surely then, whom he will he commiserates, and whom he will he hardens.

King James 2000

Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens.

Lexham Expanded Bible

Consequently therefore, he has mercy on whomever he wishes, and he hardens whomever he wishes.

Modern King James verseion

Therefore He has mercy on whom He will have mercy, and whom He will, He hardens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So hath he mercy on whom he will. And whom he will, he maketh hard hearted.

Moffatt New Testament

Thus God has mercy on anyone just as he pleases, and he makes anyone stubborn just as he pleases.

Montgomery New Testament

So then he has mercy on whom he will, and whom he will, he hardens.

NET Bible

So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.

New Heart English Bible

So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.

Noyes New Testament

So then he hath mercy on whom he will, and hardeneth whom he will.

Sawyer New Testament

He therefore has mercy on whom he will, and whom he will he hardens.

The Emphasized Bible

Hence, then, - on whom he pleaseth, he hath mercy, and, whom he pleaseth, he doth harden.

Thomas Haweis New Testament

Well then, he hath mercy on whom he will, but whom he will he hardeneth.

Twentieth Century New Testament

So, then, where God wills, he takes pity, and where he wills, he hardens the heart.

Webster

Therefore he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.

Weymouth New Testament

This is a proof that wherever He chooses He shows mercy, and wherever he chooses He hardens the heart.

Williams New Testament

So He has mercy on any man that He chooses to, and He hardens any man that He chooses to harden.

World English Bible

So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.

Worrell New Testament

So, then, He hath mercy on whom He willeth, and whom He willeth He hardeneth.

Worsley New Testament

So then He hath mercy on whom He pleaseth, and whom He will, He hardeneth.

Youngs Literal Translation

so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

hath he mercy on
ἐλεέω 
Eleeo 
Usage: 26

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

he will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136
Usage: 136

have mercy, and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Context Readings

God's Sovereign Choice To Show Mercy

17 For the Scripture says to Pharaoh, “I raised you up for this very purpose, to display My power in [dealing with] you, and so that My name would be proclaimed in all the earth.” 18 So then, He has mercy on whom He wills (chooses), and He hardens [the heart of] whom He wills. 19 You will say to me then, “Why does He still blame me [for sinning]? For who [including myself] has [ever] resisted His will and purpose?”


Cross References

Exodus 4:21

The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon was not willing for us to travel through his land; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to hand him over to you, as he is today.

Joshua 11:20

For it was [the purpose] of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle so that Israel would utterly destroy them, that they would receive no mercy, but that Israel would destroy them, just as the Lord had commanded Moses.

Exodus 7:13

Yet Pharaoh’s heart was hardened and he would not listen to them, just as the Lord had said.

Isaiah 63:17


O Lord, why do You cause us to stray from Your ways
And harden our heart from fearing You [with reverence and awe]?
Return for Your servants’ sake, the tribes of Your heritage.

Matthew 13:14-15

In them the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says,

You will hear and keep on hearing, but never understand;
And you will look and keep on looking, but never comprehend;

Acts 28:26-28

Go to this people and say,

You will keep on hearing, but will not understand,
You will keep on seeing, but will not perceive;

Romans 1:24-28

Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],

Romans 5:20-21

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

Romans 9:15-16

For He says to Moses, “I will have mercy on whomever I have mercy, and I will have compassion on whomever I have compassion.”

Romans 11:7-8

What then? Israel failed to obtain what it was seeking [that is, God’s favor by obedience to the Law], but the elect [those chosen few] obtained it, while the rest of them became hardened and callously indifferent;

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace and favor, which He so freely bestowed on us in the Beloved [His Son, Jesus Christ].

2 Thessalonians 2:10-12

and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain