Parallel Verses

Weymouth New Testament

even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles?

New American Standard Bible

even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.

King James Version

Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Holman Bible

on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

International Standard Version

including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well?

A Conservative Version

even us whom he called, not only from Jews but also from Gentiles.

American Standard Version

even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Amplified

including us, whom He also called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles?

An Understandable Version

We were these people, whom He called, not only from the Jews but also from the Gentiles.

Anderson New Testament

whom he has called, not only from among the Jews, but also from the Gentiles?

Bible in Basic English

Even us, who were marked out by him, not only from the Jews, but from the Gentiles?

Common New Testament

even us whom he has called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Daniel Mace New Testament

to such as we, whom he has called, both from among the Jews, and from among the Gentiles.

Darby Translation

us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the nations?

Godbey New Testament

whom he called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Goodspeed New Testament

including us whom he has called not only from among the Jews but from among the heathen?

John Wesley New Testament

Even us whom he hath called, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Julia Smith Translation

Whom he also called us, not only from the Jews, but also of the nations?

King James 2000

Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Lexham Expanded Bible

us whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Modern King James verseion

whom He also called, not only us, of Jews, but also of the nations?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say, us which he called, not of the Jews only, but also of the gentiles.

Montgomery New Testament

Now such are we whom he has called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles.

NET Bible

even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

New Heart English Bible

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Noyes New Testament

whom he also called, even us, not only from among the Jews, but also from among the gentiles?

Sawyer New Testament

whom he also called, us not of the Jews only but also of the gentiles,

The Emphasized Bible

Whom he also called, even us, not only from among Jews, but also from among the nations, what then?

Thomas Haweis New Testament

even us, whom he hath called, not only out of the Jews, but out of the Gentiles?

Twentieth Century New Testament

And whom he called-even us-Not only from among the Jews but from among the Gentiles also!

Webster

Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles.

Williams New Testament

even us whom He has called, not only from among the Jews but from among the heathen too?

World English Bible

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Worrell New Testament

whom He also called, not from Jews only, but also from gentiles?

Worsley New Testament

whom He hath also called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles.

Youngs Literal Translation

not only out of Jews, but also out of nations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

God's Anger And Mercy

23 in order to make known His infinite goodness towards the subjects of His mercy whom He has prepared beforehand for glory, 24 even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles? 25 So also in Hosea He says, "I will call that nation My People which was not My People, and I will call her beloved who was not beloved.



Cross References

Acts 13:47-48

For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"

Acts 15:14

Symeon has related how God first looked graciously on the Gentiles to take from among them a People to be called by His name.

Acts 21:17-20

At length we reached Jerusalem, and there the brethren gave us a hearty welcome.

Romans 3:29-30

Is God simply the God of the Jews, and not of the Gentiles also? He is certainly the God of the Gentiles also,

Romans 4:11-12

Before, not after. And he received circumcision as a sign, a mark attesting the reality of the faith-righteousness which was his while still uncircumcised, that he might be the forefather of all those who believe even though they are uncircumcised--in order that this righteousness might be placed to their credit;

Romans 8:28-30

Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.

Romans 10:12

Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance.

Romans 11:11-13

I ask, however, "Have they stumbled so as to be finally ruined?" No, indeed; but by their lapse salvation has come to the Gentiles in order to arouse the jealousy of the descendants of Israel;

Romans 15:8-16

My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--

1 Corinthians 1:9

God is ever true to His promises, and it was by Him that you were, one and all, called into fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.

Galatians 3:28

In Him the distinctions between Jew and Gentile, slave and free man, male and female, disappear; you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 2:11-13

Therefore, do not forget that formerly you were Gentiles as to your bodily condition. You were called the Uncircumcision by those who style themselves the Circumcised--their circumcision being one which the knife has effected.

Ephesians 3:6-8

I mean the truth that the Gentiles are joint heirs with us Jews, and that they form one body with us, and have the same interest as we have in the promise which has been made good in Christ Jesus through the Good News,

Colossians 3:11

In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.

1 Peter 5:10

And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.

Revelation 19:9

And he said to me, "Write as follows: 'Blessed are those who receive an invitation to the Marriage Supper of the Lamb.'" And he added, still addressing me, "These are truly the words of God."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain