Parallel Verses

Godbey New Testament

For I would pray, that I myself might be an offering from Christ; in behalf of my brethren, my kindred according to the flesh:

New American Standard Bible

For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,

King James Version

For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Holman Bible

For I could almost wish to be cursed and cut off from the Messiah for the benefit of my brothers, my own flesh and blood.

International Standard Version

for I could wish that I myself were condemned and cut off from the Messiah for the sake of my brothers, my own people,

A Conservative Version

For I wished I myself to be accursed from the Christ, for my brothers, my kinsmen according to flesh,

American Standard Version

For I could wish that I myself were anathema from Christ for my brethren's sake, my kinsmen according to the flesh:

Amplified

For [if it were possible] I would wish that I myself were accursed, [separated, banished] from Christ for the sake [of the salvation] of my brothers, my natural kinsmen,

An Understandable Version

For I could wish that I, personally, were cut off from Christ [and lost] for the sake of my brothers, who are my physical relatives,

Anderson New Testament

for I could wish my self to be accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh;

Bible in Basic English

For I have a desire to take on myself the curse for my brothers, my family in the flesh:

Common New Testament

For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh.

Daniel Mace New Testament

for I could wish to be as one anathematiz'd from the christian church for my brethren, who are of the same race as my self,

Darby Translation

for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;

Goodspeed New Testament

for I could wish myself accursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my natural kindred.

John Wesley New Testament

For I could wish that I myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen after the flesh:

Julia Smith Translation

For I myself was praying to be anathema from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

King James 2000

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Lexham Expanded Bible

For I could wish myself to be accursed from Christ for the sake of my brothers, my fellow countrymen according to the flesh,

Modern King James verseion

For I myself was wishing to be accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have wished myself to be cursed from Christ, for my brethren and my kinsmen as pertaining to the flesh:

Moffatt New Testament

I could have wished myself accursed and banished from Christ for the sake of my brothers, my natural kinsmen;

Montgomery New Testament

For I was on the point of praying to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh.

NET Bible

For I could wish that I myself were accursed -- cut off from Christ -- for the sake of my people, my fellow countrymen,

New Heart English Bible

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,

Noyes New Testament

For I could wish to be myself accursed and cast out from Christ in behalf of my brethren, my kinsmen as to the flesh;

Sawyer New Testament

for I have wished that I was myself accursed from Christ for my brothers, my kindred according to the flesh,

The Emphasized Bible

For I could have wished to be accursed, even I myself, from the Christ, in behalf of my brethren my kinsmen according to the flesh; -

Thomas Haweis New Testament

For could I myself wish that an anathema should be from Christ upon my brethren, my kinsmen according to the flesh?

Twentieth Century New Testament

I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my Brothers-my own countrymen.

Webster

For I could wish that myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Weymouth New Testament

For I could pray to be accursed from Christ on behalf of my brethren, my human kinsfolk--for such the Israelites are.

Williams New Testament

for I could wish myself accursed, even cut off from Christ, for the sake of my brothers, my natural kinsmen.

World English Bible

For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,

Worrell New Testament

(for I was wishing myself to be a curse from Christ) for my brethren, my kinsmen according to flesh;

Worsley New Testament

for I could wish that I myself were made a curse after the manner of Christ, for my brethren, my kindred according to the flesh;

Youngs Literal Translation

for I was wishing, I myself, to be anathema from the Christ -- for my brethren, my kindred, according to the flesh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εὔχομαι 
Euchomai 
Usage: 7


Usage: 0

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἀνάθεμα 
Anathema 
Usage: 6

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Χριστός 
christos 
Usage: 557

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

συγγενής 
Suggenes 
Usage: 9

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Israel's Rejection

2 that there is great sorrow to me and incessant grief to my heart. 3 For I would pray, that I myself might be an offering from Christ; in behalf of my brethren, my kindred according to the flesh: 4 who are Israelites, of whom is the adoption of sons, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service, and the promises:

Cross References

Galatians 1:8

But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.

Romans 11:14

if perchance I may provoke my flesh, and save some of them.

1 Corinthians 16:22

If any one loves not the Lord as a friend, let him be anathema Maran atha.

Acts 7:23-26

And when the time of the fortieth year was fulfilled to him, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.

Acts 13:26

Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, unto us the word of this salvation was sent.

Romans 11:1

Then I say, Did God cast away his people? it could not be so. For I am indeed an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Galatians 3:10

For so many as are of works of law are under the curse: for it is written, Cursed is every one who does not abide in all things which have been written in the book of the law, to do the same.

Galatians 3:13

Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: because it has been written; Cursed is every one having been hung on the wood:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain