Parallel Verses

Godbey New Testament

If any one loves not the Lord as a friend, let him be anathema Maran atha.

New American Standard Bible

If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.

King James Version

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

Holman Bible

If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Marana tha that is, Lord, come!

International Standard Version

If anyone doesn't love the Lord, let him be !

A Conservative Version

If any man does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Maranatha.

American Standard Version

If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.

Amplified

If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!

An Understandable Version

If anyone [there] does not love the Lord, he deserves to be cut off from God. O Lord, come [back soon].

Anderson New Testament

If any one loves not the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes.

Bible in Basic English

If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes).

Common New Testament

If anyone does not love the Lordlet him be accursed. Come, O Lord!

Daniel Mace New Testament

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be accurst.

Darby Translation

If any one love not the Lord Jesus Christ let him be Anathema Maranatha.

Goodspeed New Testament

A curse upon anyone who has no love for the Lord. Lord, come quickly!

John Wesley New Testament

The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Julia Smith Translation

If any love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha

King James 2000

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

Lexham Expanded Bible

If anyone does not love the Lord, let him be accursed. O Lord, come!

Modern King James verseion

If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man love not the Lord Jesus Christ, the same be anathema. Maranatha.

Moffatt New Testament

'If any one has no love for the Lord, God's curse be on him! Maran atha!

Montgomery New Testament

If any one does not love the Lord, let him be accursed. Our Lord is coming.

NET Bible

Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!

New Heart English Bible

If any man does not love the Lord, let him be accursed. Come, Lord.

Noyes New Testament

If any one loveth not the Lord, let him be accursed! The Lord is at hand.

Sawyer New Testament

If any one is not a friend to the Lord, let him be accursed. The Lord comes.

The Emphasized Bible

If anyone doth not dearly love the Lord, let him be anathema that is, "accursed" : Maran atha that is, "The Lord, cometh" .

Thomas Haweis New Testament

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maranatha.

Twentieth Century New Testament

Accursed be any one who has no love for the Lord. THE LORD IS COMING.

Webster

If any man loveth not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maran-atha.

Weymouth New Testament

If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.

Williams New Testament

A curse upon anyone who does not love the Lord! Our Lord is coming.

World English Bible

If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!

Worrell New Testament

If anyone loves not the Lord, let him be accursed, when the Lord cometh!

Worsley New Testament

If any one love not the Lord Jesus Christ, let him be made a curse.

Youngs Literal Translation

if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

let him be
ἤτω 
Eto 
be
Usage: 2

ἀνάθεμα 
Anathema 
Usage: 6

Images 1 Corinthians 16:22

Prayers for 1 Corinthians 16:22

Context Readings

Final Greetings And Benediction

21 The salutation of me Paul with my own hand. 22 If any one loves not the Lord as a friend, let him be anathema Maran atha. 23 The grace of our Lord Jesus be with you.

Cross References

Romans 9:3

For I would pray, that I myself might be an offering from Christ; in behalf of my brethren, my kindred according to the flesh:

John 14:21

The one having my commandments, and keeping them, he is the one loving me with divine love: the one loving me with divine love, shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself unto him.

Ephesians 6:24

Grace be with all who love the Lord Jesus Christ with divine love in purity.

Revelation 22:20

The one testifying these things says, Yes, I am coming quickly. Amen, come Lord Jesus.

Matthew 10:37

He that loveth father and mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Matthew 25:40-41

And the King responding will say unto them, Truly I say unto you, Inasmuch as ye did these things to one of the least of these my brethren, you did them unto me.

Matthew 25:45-46

Then will He respond to them, saying, Truly I say unto you, Inasmuch as you did not these things to one of the least of these, you did them not unto me.

John 8:42

Jesus said to them; If God were your Father, you would love me: for I came out from God, and I return; for I have not spoken from myself, but He sent me.

John 14:15

If you love me, keep my commandments.

John 14:23

Jesus responded and said to him; If any one may love me with divine love, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come to him, and will make our mansion with him.

John 15:24

If I did not works among them which no other did: they had not sin: but now they have both seen and hated both me and my Father.

John 16:14

He will glorify me: because He will receive from mine, and proclaim them unto you.

John 21:15-17

Then when they took breakfast, Jesus says to Simon Peter; Simon, the son of Jonah, dost thou love me with divine love more than these? He says to Him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee as a friend. He says to him; Feed my lambs.

Acts 23:14

who, having come to the chief priests and elders, said, We have anathematized ourselves with an anathema, to taste nothing until we may kill Paul.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ constrains us; having judged this, that one died for all; then were all dead;

2 Corinthians 8:8-9

I speak not according to commandment, but through the zeal of others also proving the sincerity of your divine love.

Galatians 1:8-9

But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision or uncircumcision avails anything; but faith working through divine love.

2 Thessalonians 1:8-9

in the fire of flame, dispensing vengeance to those who know not God, and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus:

Hebrews 6:10

For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.

1 Peter 1:8

whom you not seeing, love with divine love; on whom, not looking, but believing, you rejoice with joy unspeakable and full of glory:

1 Peter 2:7

Therefore to you who believe he is precious: but to the unbelievers, the stone which the builders rejected, the same has become the head of the corner, and the stone of stumbling, and the rock of offence,

1 John 4:19

Let us love with divine love, because he himself first loved us with divine love.

1 John 5:1

Every one believing that Jesus is the Christ has been born of God: and every one loving with divine love him who begat, also loves him who has been begotten of him, with divine love.

Jude 1:14-15

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied against these, saying, Behold, the Lord came with his myriads of saints,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain