Parallel Verses

Godbey New Testament

Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: because it has been written; Cursed is every one having been hung on the wood:

New American Standard Bible

Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”—

King James Version

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Holman Bible

Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written: Everyone who is hung on a tree is cursed.

International Standard Version

The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"

A Conservative Version

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, Cursed is every man who hangs on a tree.

American Standard Version

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Amplified

Christ purchased our freedom and redeemed us from the curse of the Law and its condemnation by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs [crucified] on a tree (cross)”—

An Understandable Version

Christ bought us back from the curse [caused by our not obeying all the requirements] of the law of Moses; He became a curse for us [by dying on the cross], for it is written [Deut. 21:23], "Every one who hangs on a tree [i.e., a cross] is cursed [i.e., cut off from God]."

Anderson New Testament

Christ has bought us off from the curse of the law by becoming a curse for us: (for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:)

Bible in Basic English

Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:

Common New Testament

Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for usfor it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree"

Daniel Mace New Testament

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us. (for it is written, " cursed is every one, that hangeth upon a tree.")

Darby Translation

Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed is every one hanged upon a tree,)

Goodspeed New Testament

Christ ransomed us from the Law's curse by taking our curse upon himself (for the Scripture says, "Cursed be anyone who is hung on a tree")

John Wesley New Testament

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: (for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Julia Smith Translation

Christ redeemed us from the curse of the law, having been a curse for us: for it has been written, Cursed every one hanging upon a tree:

King James 2000

Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:

Lexham Expanded Bible

Christ redeemed us from the curse of the law [by] becoming a curse for us, because it is written, "Cursed [is] everyone who hangs on a tree,"

Modern King James verseion

Christ redeemed us from the curse of the Law, being made a curse for us (for it is written, "Cursed is everyone having been hanged on a tree");

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Christ hath delivered us from the curse of the law, and was made accursed for us - for it is written, "Cursed is everyone that hangeth on tree" -

Moffatt New Testament

Christ ransomed us from the curse of the Law by becoming accursed for us (for it is written, Cursed is everyone who hangs on a gibbet),

Montgomery New Testament

Christ has redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us (for it is written, Cursed is every one who is hanged upon a tree),

NET Bible

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree")

New Heart English Bible

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"

Noyes New Testament

Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us; for it is written, "Cursed is every one that is hanged on a beam of wood,"

Sawyer New Testament

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree,

The Emphasized Bible

Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -

Thomas Haweis New Testament

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, "Cursed is every one who is hanged on a tree:"

Twentieth Century New Testament

Christ ransomed us from the curse pronounced in the Law, by taking the curse on himself for us, for Scripture says--'Cursed is any one who is hanged on a tree.'

Webster

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Accursed is every one that hangeth on a tree:

Weymouth New Testament

Christ has purchased our freedom from the curse of the Law by becoming accursed for us--because "Cursed is every one who is hanged upon a tree."

Williams New Testament

Christ ransomed us from the curse of the law by becoming a curse for us -- for the Scripture says, "Cursed be everyone who is hanged on a tree" --

World English Bible

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"

Worrell New Testament

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; because it has been written, "Cursed is every one who is hung upon a tree";

Worsley New Testament

Christ hath redeemed us from the curse of the law, having been made a curse for us: for it is written, "Cursed is every one that hangeth on a tree:"

Youngs Literal Translation

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐξαγοράζω 
Exagorazo 
Usage: 4

us
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμῶν 
hemon 
us, we, our, us-ward 9, not tr
our, us, we, not tr,
Usage: 170
Usage: 388

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the curse
κατάρα 
Katara 
Usage: 6

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a curse
κατάρα 
Katara 
Usage: 6

for
ὑπέρ 
Huper 
γάρ 
Gar 
Usage: 138
Usage: 825

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἐπικατάρατος 
Epikataratos 
Usage: 3

is every one
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κρεμάννυμι 
Kremannumi 
Usage: 5

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:13

Images Galatians 3:13

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

12 though the law is not of faith; but the one having done these things shall live in them. 13 Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: because it has been written; Cursed is every one having been hung on the wood: 14 in order that the blessing of Abraham in Christ Jesus may come to the Gentiles; in order that we may receive the promise of the Spirit through faith.



Cross References

1 Peter 2:24

who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;

2 Corinthians 5:21

He made him sin in our behalf, who knew no sin; in order that we may become the righteousness of God in him.

1 John 4:10

In him is divine love, not because we loved God with divine love, but because he loved us with divine love, and sent his Son an expiation for our sins.

Matthew 26:28

for this is my blood which belongs to the new covenant, which is shed for many unto the remission of sin.

Matthew 27:5

And throwing down the money in the temple, he departed; and having gone away hung himself.

Romans 3:24-26

being freely justified by his grace, through the redemption which is in Christ Jesus:

Romans 4:25

who was delivered on account of our transgressions, and raised for our justification.

Romans 8:3-4

For there was an impotency of the law, in which it was weak through depravity, God having sent his own Son in the likeness of the sin of depravity and for sin, condemned sin in depravity:

Romans 9:3

For I would pray, that I myself might be an offering from Christ; in behalf of my brethren, my kindred according to the flesh:

Galatians 3:10

For so many as are of works of law are under the curse: for it is written, Cursed is every one who does not abide in all things which have been written in the book of the law, to do the same.

Ephesians 5:2

and walk about in divine love, as Christ also loved you, and gave himself for you, an offering and a sacrifice to God for an odor of sweet savor.

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.

Hebrews 7:26-27

For such a high priest was indeed appropriate unto us, holy, free from sin, undefiled, having been separated from the sinners, and being higher than the heavens;

Hebrews 9:12

neither through the blood of goats and bullocks, but through his own blood, came once into the holies, having found eternal redemption.

Hebrews 9:15

And on this account he is mediator of the new covenant, since there being death, unto the redemption of the transgressions unto the first covenant, those having been called may receive the promise of eternal inheritance.

Hebrews 9:26

since it behooved him frequently to suffer from the foundation of the world: but now in the end of the ages he has been made manifest unto the removal of sin through the sacrifice of himself.

Hebrews 9:28

so also Christ, having once been offered up to bear away the sins of many, will appear the second time apart from sin unto salvation to those expecting him.

Hebrews 10:4-10

for it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

1 Peter 1:18-21

knowing that you have been redeemed from your depraved character transmitted from your ancestors, not by corruptible things, silver or gold,

1 Peter 3:18

Because Christ indeed once died for our sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, indeed being put to death in the flesh, but quickened in spirit:

1 John 2:1-2

My little children, I write these things to you, in order that you may not sin. And if any one may sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstbegotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. To the one loving us with divine love, and having washed us from our sins in His own blood,

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Thou art worthy to receive the book, and to open its seals: because thou wast slain, and didst with thy blood redeem unto God out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

Revelation 13:8

And all those who dwell upon the earth, whose name has not been written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world, will worship him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain