Parallel Verses

Holman Bible

Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

New American Standard Bible

And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

King James Version

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

International Standard Version

They began to cry loudly again. So Orpah kissed her mother-in-law good-bye, but Ruth remained with her.

A Conservative Version

And they lifted up their voices, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

American Standard Version

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.

Amplified

Then they wept aloud again; and Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.

Bible in Basic English

Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.

Darby Translation

And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.

Julia Smith Translation

And they will lift up their voice and weep yet. And Orpah will kiss to her mother-in law; and Ruth adhered to her.

King James 2000

And they lifted up their voices, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth clung to her.

Lexham Expanded Bible

And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.

Modern King James verseion

And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law. But Ruth clung to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therewith they cried and wept again. Howbeit, Orpah kissed her mother-in-law but Ruth abode still by her.

NET Bible

Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.

New Heart English Bible

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

The Emphasized Bible

And they lifted up their voice and wept, yet more. Then Orpah kissed her mother-in- law, but, Ruth, clave unto her.

Webster

And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.

World English Bible

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Youngs Literal Translation

And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and wept again
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and Orpah
ערפּה 
`Orpah 
Usage: 2

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

חמת חמות 
Chamowth 
mother in law
Usage: 11

but Ruth
רוּת 
Ruwth 
Usage: 12

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Naomi Returns With Ruth

13 would you be willing to wait for them to grow up? Would you restrain yourselves from remarrying? No, my daughters, my life is much too bitter for you to share, because the Lord’s hand has turned against me.” 14 Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. 15 Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.”



Cross References

Proverbs 17:17

A friend loves at all times,
and a brother is born for a difficult time.

Proverbs 18:24

A man with many friends may be harmed,
but there is a friend who stays closer than a brother.


>

Genesis 31:28

but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.

Genesis 31:55

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

Deuteronomy 4:4

But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.

Deuteronomy 10:20

You are to fear Yahweh your God and worship Him. Remain faithful to Him and take oaths in His name.

1 Kings 19:20

Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.”

“Go on back,” he replied, “for what have I done to you?”

Isaiah 14:1

For the Lord will have compassion on Jacob and will choose Israel again. He will settle them on their own land. The foreigner will join them and be united with the house of Jacob.

Zechariah 8:23

The Lord of Hosts says this: “In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you.”

Matthew 10:37

The person who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; the person who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.

Matthew 19:22

When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

Mark 10:21-22

Then, looking at him, Jesus loved him and said to him, “You lack one thing: Go, sell all you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

John 6:66-69

From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.

Acts 17:34

However, some men joined him and believed, including Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.

2 Timothy 4:10

for Demas has deserted me, because he loved this present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.

Hebrews 10:39

But we are not those who draw back and are destroyed, but those who have faith and obtain life.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain