Parallel Verses

Holman Bible

but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.

New American Standard Bible

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now you have done foolishly.

King James Version

And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

International Standard Version

As it is, you didn't even allow me to kiss my grandchildren and daughters goodbye! You've acted foolishly.

A Conservative Version

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now thou have done foolishly.

American Standard Version

and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.

Amplified

And why did you not allow me to kiss my grandchildren and my daughters [goodbye]? Now you have done a foolish thing [in behaving like this].

Bible in Basic English

You did not even let me give a kiss to my sons and my daughters. This was a foolish thing to do.

Darby Translation

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.

Julia Smith Translation

And didst not permit me to kiss my sons and to my daughters? now thou wert foolish doing it

King James 2000

And have not allowed me to kiss my sons and my daughters? you have now done foolishly in so doing.

Lexham Expanded Bible

And [why] did you not give me opportunity to kiss my grandsons and my daughters [goodbye]? Now you have behaved foolishly [by] doing [this].

Modern King James verseion

And why have you not allowed me to kiss my sons and my daughters? You have done foolishly in so doing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hast not suffered me to kiss my children and my daughters? Thou wast a fool to do it,

NET Bible

You didn't even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly!

New Heart English Bible

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

The Emphasized Bible

and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? Now, hast thou done, foolishly.

Webster

And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

World English Bible

and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

Youngs Literal Translation

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? -- now thou hast acted foolishly in doing so;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And hast not suffered
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

me to kiss
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

and my daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

סכל 
Cakal 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees From Laban

27 Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres, 28 but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly. 29 I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself. Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’



Cross References

Genesis 31:55

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

Ruth 1:9

May the Lord enable each of you to find security in the house of your new husband.” She kissed them, and they wept loudly.

Ruth 1:14

Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

1 Kings 19:20

Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.”

“Go on back,” he replied, “for what have I done to you?”

Acts 20:37

There was a great deal of weeping by everyone. They embraced Paul and kissed him,

Genesis 29:13

When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.

Genesis 31:3

Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”

Genesis 31:13

I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to Me. Get up, leave this land, and return to your native land.’”

Genesis 31:24

But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”

Exodus 4:27

Now the Lord had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.

1 Samuel 13:13

Samuel said to Saul, “You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”

1 Corinthians 2:14

But the unbeliever does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain