Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Boaz took Ruth and she became his wife. And he went [in] to her, and Yahweh {enabled her to conceive}, and she bore a son.

New American Standard Bible

So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And the Lord enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

King James Version

So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.

Holman Bible

Boaz took Ruth and she became his wife. When he was intimate with her, the Lord enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

International Standard Version

So Boaz took Ruth to be his wife, and when he had marital relations with her, the LORD made her conceive, and she bore a son.

A Conservative Version

So Boaz took Ruth, and she became his wife. And he went in to her, and LORD gave her conception, and she bore a son.

American Standard Version

So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son.

Amplified

So Boaz took Ruth, and she became his wife. And he went in to her, and the Lord enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

Bible in Basic English

So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the Lord made her with child and she gave birth to a son.

Darby Translation

And Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bore a son.

Julia Smith Translation

And Boaz will take Ruth, and she will be to him for a wife: and he will come in to her, and Jehovah will give to her conception, and she will bring forth a son.

King James 2000

So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bore a son.

Modern King James verseion

And Boaz took Ruth, and she was his wife. And when he went in to her, Jehovah made her conceive. And she bore a son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Boaz took Ruth, and she was his wife. And he went in unto her, and the LORD gave that she conceived and bare a son.

NET Bible

So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. The Lord enabled her to conceive and she gave birth to a son.

New Heart English Bible

So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and the LORD gave her conception, and she bore a son.

The Emphasized Bible

So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in unto her, - and Yahweh granted her conception, and she bare a son.

Webster

So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.

World English Bible

So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh gave her conception, and she bore a son.

Youngs Literal Translation

And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Boaz
בּעז 
Bo`az 
Usage: 24

לקח 
Laqach 
Usage: 966

רוּת 
Ruwth 
Usage: 12

and she was his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and when he went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto her, the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

הריון הרון 
herown 
Usage: 3

and she bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

Easton

Context Readings

The Lineage Of King David

12 And may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah from the offspring that Yahweh will give to you from this young woman." 13 So Boaz took Ruth and she became his wife. And he went [in] to her, and Yahweh {enabled her to conceive}, and she bore a son. 14 And the women said to Naomi, "Blessed be Yahweh who today {did not leave you without a redeemer}! And may his name be renowned in Israel!


Cross References

Genesis 29:31

When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren.

Genesis 33:5

Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who [are] these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."

Ruth 3:11

And so then my daughter, do not be afraid. All that you ask I will do for you, for the entire assembly of my people knows that you [are] a worthy woman.

Genesis 20:17-3

And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female servants so that they [could] bear children [again].

Genesis 25:21

And Isaac prayed to Yahweh on behalf of his wife, for she [was] barren. And Yahweh responded to his prayer, and Rebekah his wife conceived.

Genesis 30:2

And Jacob {became angry} with Rachel. And he said, "[Am] I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"

Genesis 30:22-23

Then God remembered Rachel and listened to her, and God opened her womb.

Ruth 4:12

And may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah from the offspring that Yahweh will give to you from this young woman."

1 Samuel 1:27

I prayed for this boy, and Yahweh has given me my request that I asked from him.

1 Samuel 2:5

Those who were full must hire themselves out for bread, but those who are hungry will become fat. As for the infertile, she will bear seven, but [she who has] many sons withers away.

Psalm 113:9

[He] causes the barren woman of the house to dwell [as] the happy mother of children. Praise Yah!

Psalm 127:3

Look, children [are] the heritage of Yahweh; the fruit of the womb [is] a reward.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain