Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the women said to Naomi, "Blessed be Yahweh who today {did not leave you without a redeemer}! And may his name be renowned in Israel!
New American Standard Bible
Then the
King James Version
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
Holman Bible
Then the women said to Naomi, “Praise the Lord, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.
International Standard Version
Then the women of Bethlehem told Naomi, "May the LORD be blessed, who has not left you today without a related redeemer. May his name become famous throughout Israel!
A Conservative Version
And the women said to Naomi, Blessed be LORD, who has not left thee this day without a near kinsman. And let his name be famous in Israel.
American Standard Version
And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.
Amplified
Then the women said to Naomi, “Blessed is the Lord who has not left you without a redeemer (grandson, as heir) today, and may his name become famous in Israel.
Bible in Basic English
And the women said to Naomi, A blessing on the Lord, who has not let you be this day without a near relation, and may his name be great in Israel.
Darby Translation
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!
Julia Smith Translation
And the women will say to Naomi, Blessed be Jehovah who caused not to cease to thee a blood relation this day; and his name shall be called in Israel.
King James 2000
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
Modern King James verseion
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah, who has not left you this day without a redeemer, so that his name may be famous in Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the women said unto Naomi, "Blessed be the LORD, the which hath not left thee without a heir this day that shall have a name in Israel,
NET Bible
The village women said to Naomi, "May the Lord be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!
New Heart English Bible
The women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer; and let his name be famous in Israel.
The Emphasized Bible
Then said the women unto Naomi, Blessed, be Yahweh! who hath not let thee fail of a kinsman to-day, - and may his name, be proclaimed, in Israel;
Webster
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
World English Bible
The women said to Naomi, "Blessed be Yahweh, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.
Youngs Literal Translation
And the women say unto Naomi, 'Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel,
Themes
Inheritance » Provisions for inheritance under levirate marriages
Joy » Instances of » Of naomi, when boaz showed kindness to ruth
Interlinear
Barak
Yowm
Ga'al
Shem
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ruth 4:14
Verse Info
Context Readings
The Lineage Of King David
13 So Boaz took Ruth and she became his wife. And he went [in] to her, and Yahweh {enabled her to conceive}, and she bore a son. 14 And the women said to Naomi, "Blessed be Yahweh who today {did not leave you without a redeemer}! And may his name be renowned in Israel! 15 He shall be for you a restorer of life and a sustainer in your old age, for your daughter-in-law who loves you, who [is] better for you than seven sons, has borne him."
Cross References
Luke 1:58
And her neighbors and relatives heard that {the Lord had shown his great mercy to her}, and they rejoiced with her.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.
Genesis 24:27
And he said, "Blessed [be] Yahweh, God of my master Abraham, who has not withheld his loyal love and his faithfulness from my master. I [was] on the way [and] Yahweh led me [to] the house of my master's brother."
Genesis 29:35
And she conceived again and gave birth to a son. And she said, "This time I will praise Yahweh." Therefore she called his name Judah. And she ceased bearing children.
Ruth 4:21-22
and Salmon fathered Boaz, and Boaz fathered Obed,
Psalm 34:1-3
I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.
Psalm 103:1-2
Bless Yahweh, O my soul, and all within me, [bless] his holy name.
Isaiah 11:1-4
And a shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from its roots will bear fruit.
Matthew 1:5-20
and Salmon became the father of Boaz by Rahab, and Boaz became the father of Obed by Ruth, and Obed became the father of Jesse,
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
1 Corinthians 12:26
And if one member suffers, all the members suffer together; if a member is honored, all the members rejoice with [it].
1 Thessalonians 5:18
give thanks in everything; for this [is] the will of God for you in Christ Jesus.
2 Thessalonians 1:3
We ought to give thanks to God always concerning you, brothers, just as it is fitting, because your faith is flourishing and the love of each one of you all toward one another is increasing