Parallel Verses
Modern King James verseion
The watchmen going about the city found me. I said, Have you seen Him whom my soul loves?
New American Standard Bible
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
King James Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
Holman Bible
I asked them, “Have you seen the one I love?”
International Standard Version
The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?"
A Conservative Version
The watchmen who go about the city found me. [I said], Did ye see him whom my soul loves?
American Standard Version
The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?
Amplified
“The watchmen who go around the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
Bible in Basic English
The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?
Darby Translation
The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?
Julia Smith Translation
They watching going about in the city, found me: Saw ye him that my soul loved?
King James 2000
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?
Lexham Expanded Bible
The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my {heart} loves?"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The watchmen that go about the city found me, to whom I said: Saw ye not him whom my soul loveth?
NET Bible
The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"
New Heart English Bible
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
The Emphasized Bible
The watchmen that go round in the city, found me, The beloved of my soul, have ye seen?
Webster
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
World English Bible
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
Youngs Literal Translation
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?'
Interlinear
Cabab
Matsa'
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 3:3
Verse Info
Context Readings
Maiden's Dream (?): Seeking And Finding
2 I will rise now and go about the city, in the streets and in the broad ways; I will seek Him whom my soul loves. I sought Him, but I did not find Him. 3 The watchmen going about the city found me. I said, Have you seen Him whom my soul loves? 4 But a little while after I passed from them, I found Him whom my soul loves. I held Him and would not let Him go, until I had brought Him into my mother's house, and into the room of her who conceived me.
Cross References
Song of Songs 5:7
The watchmen who went about the city found me and struck me; they wounded me. The keepers of the wall lifted my veil from me.
Isaiah 21:6-8
For so Jehovah has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
Isaiah 21:11-12
The burden against Dumah: He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Isaiah 56:10
His watchmen are blind; they are all ignorant; they are all dumb dogs who cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.
Isaiah 62:6
I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, who will not always be silent all the day nor all the night; you who remember Jehovah, do not be silent.
Ezekiel 3:17
Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the Word of My mouth, and give them warning from Me.
Ezekiel 33:2-9
Son of man, speak to the sons of your people, and say to them: When I bring the sword on it, on a land, and take one man from the people of the land, of their borders, and set him for their watchman;
John 20:15
Jesus said to her, Woman, why do you weep? Whom do you seek? Supposing Him to be the gardener, she said to Him, Sir, if you have carried Him away from here, tell me where you have laid Him and I will take Him away.
Hebrews 13:17
Yield to those leading you, and be submissive, for they watch for your souls, as those who must give account, that they may do it with joy and not with grief; for that is unprofitable for you.