Parallel Verses

World English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.

New American Standard Bible

“I opened to my beloved,
But my beloved had turned away and had gone!
My heart went out to him as he spoke.
I searched for him but I did not find him;
I called him but he did not answer me.

King James Version

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Holman Bible

I opened to my love,
but my love had turned and gone away.
I was crushed that he had left.
I sought him, but did not find him.
I called him, but he did not answer.

International Standard Version

I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer.

American Standard Version

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Amplified


“I opened for my beloved,
But my beloved had turned away and was gone.
My heart went out to him when he spoke.
I searched for him, but I could not find him;
I called him, but he did not answer me.

Bible in Basic English

I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.

Darby Translation

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.

Julia Smith Translation

I opened to my beloved, and my beloved turned about, he passed away: my soul went forth in his speaking: I sought and I found him not; I called him and he answered me not

King James 2000

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Lexham Expanded Bible

I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.

Modern King James verseion

I opened to my Beloved, but my Beloved had left. He passed on. My soul went out when He spoke; I sought Him, but I could not find Him. I called Him, but He did not answer me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless when I had opened unto my beloved, he was departed and gone his way. Now like as afore time when he spake, my heart could not longer refrain: Even so now I sought him, but I could not find him: I cried upon him, nevertheless he gave me no answer.

NET Bible

I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.

New Heart English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I did not find him. I called him, but he did not answer.

The Emphasized Bible

I myself, opened to my beloved, but, my beloved, had turned away, had passed on, - My soul, had gone out when he spake, I sought him, but found him not, I called him, but he answered not.

Webster

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Youngs Literal Translation

I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

but my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

חמק 
Chamaq 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

when he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him, but I could not find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Devotionals

Devotionals containing Song of Solomon 5:6

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock. 6 I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer. 7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.



Cross References

Song of Songs 5:2

I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: "Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night."

Genesis 42:28

He said to his brothers, "My money is restored! Behold, it is in my sack!" Their hearts failed them, and they turned trembling one to another, saying, "What is this that God has done to us?"

1 Samuel 28:6

When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

2 Samuel 16:10

The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

Psalm 22:1-2

My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 28:1

To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

Psalm 30:7

You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

Psalm 69:3

I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.

Psalm 77:3

I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Psalm 80:4

Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?

Psalm 88:9-14

My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

Proverbs 1:28

Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;

Song of Songs 3:1-2

By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.

Song of Songs 5:4

My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.

Song of Songs 6:1

Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved

Isaiah 8:17

I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Isaiah 12:1

In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

Isaiah 50:2

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 54:6-8

For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

Isaiah 57:16

For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made.

Isaiah 58:2

Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn't forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

Lamentations 3:8

Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.

Hosea 5:6

They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; but they won't find him. He has withdrawn himself from them.

Hosea 5:15

I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."

Zechariah 7:13

It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen," said Yahweh of Armies;

Matthew 15:22-28

Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"

Matthew 26:75

Peter remembered the word which Jesus had said to him, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.

Mark 14:72

The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.

Luke 22:61-62

The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times."

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain