Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou art beautiful my friend, as delight; becoming as Jerusalem, a terror as those being furnished with banners.

New American Standard Bible

You are as beautiful as Tirzah, my darling,
As lovely as Jerusalem,
As awesome as an army with banners.

King James Version

Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

Holman Bible

M You are as beautiful as Tirzah, my darling,
lovely as Jerusalem,
awe-inspiring as an army with banners.

International Standard Version

You are beautiful, my darling, like Tirzah, lovely like Jerusalem, as awesome as an army with banners.

A Conservative Version

Thou are fair, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, sublime as an army with banners.

American Standard Version

Thou art fair, O my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as an army with banners.

Amplified

(The Bridegroom)
“You are as beautiful as Tirzah, my darling,
As lovely as Jerusalem,
As majestic as an army with banners!

Bible in Basic English

You are beautiful, O my love, as Tirzah, as fair as Jerusalem; you are to be feared like an army with flags.

Darby Translation

Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners:

King James 2000

You are beautiful, O my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

Lexham Expanded Bible

You [are] beautiful, my beloved, as Tirzah, lovely as Jerusalem, {overwhelming as an army with banners}.

Modern King James verseion

O my love, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as inspiring as an army with banners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art beautiful, O my love, even as loveliness itself; thou art fair as Jerusalem, glorious as an army of men with their banners.

NET Bible

The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies!

New Heart English Bible

You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

The Emphasized Bible

HEBeautiful, art thou, my fair one, as Tirzah, comely, as Jerusalem, - majestic as bannered hosts!

Webster

Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

World English Bible

You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

Youngs Literal Translation

Fair art thou, my friend, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Awe-inspiring as bannered hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my love
רעיה 
Ra`yah 
Usage: 9

as Tirzah
תּרצה 
Tirtsah 
Usage: 18

נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

אים 
'ayom 
Usage: 3

Verse Info

Context Readings

Solomon's Praise Of His Beloved

3 I to my beloved, and my beloved to me: he feeding among the lilies. 4 Thou art beautiful my friend, as delight; becoming as Jerusalem, a terror as those being furnished with banners. 5 Turn away thine eyes from before me; they enlarged me: thy hair as a herd of goats which lay down from Gilead.

Cross References

Song of Songs 6:10

Who this looking forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, a terror as those being furnished with banners?

Psalm 48:2

Fair of elevation, the joy of all the earth, is mount Zion, the sides of the north, the city of the great King.

1 Kings 14:17

And Jeroboam's wife will arise and go, and come to Tirzah: she came upon the threshold of the house, and the boy died.

Psalm 50:2

Out of Zion the perfection of beauty, God shone forth.

Lamentations 2:15

All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.

Revelation 21:2

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

Numbers 24:5-9

How good thy tents, Jacob, and thy dwellings, Israel!

1 Kings 15:21

And it will be when Baasha heard, and he will leave off building Ramah, and he will dwell in Tirzah.

1 Kings 15:33

In the third year to Asa king of Judah, reigned Baasha son of Ahijah, over all Israel in Tirzah twenty and four years.

Psalm 144:4-8

Man was likened to vanity: his days as a shadow passing away.

Song of Songs 1:5

I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Song of Songs 1:15

Behold thee fair, my friend; behold thee beautiful; thine eyes are doves'.

Song of Songs 2:14

My dove in the refuges of the rock, in the biding of the steep mountain: cause me to see thy form, cause me to hear thy voice; for thy voice is sweet and thy form becoming.

Song of Songs 4:7

All of thee beautiful, my friend, and no blemish in thee.

Song of Songs 5:2

I slept and my heart waked: the voice of my beloved knocks at the door; Open to me, my sister, my friend, my dove, my perfect one: my head was filled with dew, my locks with the drops of the night

Ezekiel 16:13-14

And thou shalt be decked with gold and silver, and thy clothing fine linen and silk, and variegation; fine flour and honey and oil thou didst eat; and thou wilt be fair, very exceedingly, and thou wilt prosper into a kingdom.

Zechariah 12:3

And it was in that day I will set Jerusalem a stone of burden to all peoples: all loading her, being out; shall be cut; and all the nations of the earth were gathered together against her..

2 Corinthians 10:4

(For the weapons of our warfare not fleshly, but powerful to God to the taking down of fortified places;)

Ephesians 5:27

That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing: but that it be holy and blameless.

Revelation 19:14-16

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain