Parallel Verses

International Standard Version

There are sixty queens and eighty mistresses, and too many young women to count,

New American Standard Bible

“There are sixty queens and eighty concubines,
And maidens without number;

King James Version

There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

Holman Bible

There are 60 queens
and 80 concubines
and young women without number.

A Conservative Version

There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.

American Standard Version

There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number.

Amplified

There are sixty queens and eighty concubines, and virgins without number;

Bible in Basic English

There are sixty queens, and eighty servant-wives, and young girls without number.

Darby Translation

There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number:

Julia Smith Translation

They are sixty queens, and eighty concubines, and maidens no number.

King James 2000

There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

Lexham Expanded Bible

Sixty queens there [are], eighty concubines, and maidens beyond number.

Modern King James verseion

There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There are threescore Queens, and fourscore concubines, and young women without number.

NET Bible

There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.

New Heart English Bible

There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number.

The Emphasized Bible

Threescore, are the queens, and, fourscore, are the concubines, - and, virgins, there are, without number.

Webster

There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.

World English Bible

There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number.

Youngs Literal Translation

Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁשּׁים 
Shishshiym 
Usage: 59

מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

and fourscore
שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

and virgins
עלמה 
`almah 
Usage: 7

References

Verse Info

Context Readings

The Maiden's Beauty Is Without Peer

7 Your temple behind your veil is like a slice of pomegranate. 8 There are sixty queens and eighty mistresses, and too many young women to count, 9 but my dove, my perfect one, is unique. She's unique to her mother, she's pure to the one who gave birth to her. Young women see her and call her blessed, queens and mistresses praise her.


Cross References

Psalm 45:14

In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you.

1 Kings 11:1

But King Solomon married many foreign women besides the daughter of Pharaoh: women from Moab, Ammon, Edom, and Sidonia, along with Hittite women, too,

1 Kings 11:3

He had 700 princess wives and 300 mistresses who turned his heart away from the LORD,

2 Chronicles 11:21

Rehoboam loved Absalom's daughter Maacah more than he did all of his wives and mistresses. (He married eighteen wives and 60 concubines, fathering 28 sons and 60 daughters.)

Psalm 45:9

The king's daughters are among your honorable women; the queen, dressed in gold from Ophir, has taken her place at your right hand."

Revelation 7:9

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain