Parallel Verses

International Standard Version

In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you.

New American Standard Bible

She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.

King James Version

She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Holman Bible

In colorful garments she is led to the king;
after her, the virgins, her companions, are brought to you.

A Conservative Version

She shall be led to the king in broidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to thee.

American Standard Version

She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.

Amplified

She shall be brought to the King in raiment of needlework; with the virgins, her companions that follow her, she shall be brought to You.

Bible in Basic English

She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.

Darby Translation

She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:

Jubilee 2000 Bible

She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Julia Smith Translation

With variegation she shall be brought to the King; the virgins after her, her companions, being brought to thee.

King James 2000

She shall be brought unto the king in robes of needlework: the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto you.

Lexham Expanded Bible

She is brought to the king [in] colorful garments. [The] young women behind her, her attendants, [are] being brought to you.

Modern King James verseion

She shall be brought to the king in clothing of needlework; the virgins, her companions after her, shall be brought to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins that be her fellows shall bear her company, and shall be brought unto thee.

NET Bible

In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.

New Heart English Bible

She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

The Emphasized Bible

In embroidered raiment, shall she be brought unto the king - The virgins that follow her, her companions, are to be conducted unto thee:

Webster

She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.

World English Bible

She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

Youngs Literal Translation

In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.

Context Readings

A Royal Wedding Song

13 In her chamber, the king's daughter is glorious; her clothing is embroidered with gold thread. 14 In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you. 15 Filled with joy and gladness, they are presented when they enter the king's palace.


Cross References

Judges 5:30

"They're busy finding and dividing the war booty, aren't they? A girl or two for each valiant warrior, and some dyed materials for Sisera perhaps dyed, embroidered war booty or some detailed embroidery for my neck as the booty of war!

Exodus 28:39

"You are to weave the checkered tunic of fine linen, you are to make a turban of fine linen, and you are to make an embroidered sash.

Song of Songs 1:3-5

The fragrance of your perfumed oil is wonderful. Your name is perfume poured out. Therefore the young women love you.

Song of Songs 2:7

Swear to me, young women of Jerusalem, by the gazelles or by the does of the field, that you won't awaken or arouse love before its proper time!

Song of Songs 5:8-9

I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love."

Song of Songs 6:1

Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn, so we may look for him with you?

Song of Songs 6:8

There are sixty queens and eighty mistresses, and too many young women to count,

Song of Songs 6:13

Return, return, Shulammite, return, return, so we may look at you! Why should you look at the Shulammite, like you watch the dance of the two camps?

Song of Songs 8:13

You who sit in the gardens, companions are listening for your voice, but let me hear it.

John 17:24

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

2 Corinthians 11:2

I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.

Revelation 14:1-4

Then I looked, and there was the lamb, standing on Mount Zion! With him were 144,000 people who had his name and his Father's name written on their foreheads.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain