Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That head that standeth upon thee is like Carmel; the hair of thy head is like the king's purple folden up in plates.

New American Standard Bible

“Your head crowns you like Carmel,
And the flowing locks of your head are like purple threads;
The king is captivated by your tresses.

King James Version

Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

Holman Bible

Your head crowns you like Mount Carmel,
the hair of your head like purple cloth—
a king could be held captive in your tresses.

International Standard Version

Your head crowns you like Mount Carmel. Your flowing locks are like purple, and a king could be captured in the dangling tresses.

A Conservative Version

Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple. The king is held captive in the tresses.

American Standard Version

Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof .

Amplified


“Your head crowns you like Mount Carmel,
And the flowing hair of your head like purple threads;
I, the king, am held captive by your tresses.

Bible in Basic English

Your head is like Carmel, and the hair of your head is like purple, in whose net the king is prisoner.

Darby Translation

Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by thy ringlets!

Julia Smith Translation

Thy head upon thee as Carmel, and the locks of thy head as purple; the King being bound in curls.

King James 2000

Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your tresses.

Lexham Expanded Bible

{Your head crowns you like Carmel}; the flowing locks of your head [are] like {purple tapestry}; a king is held captive in the tresses!

Modern King James verseion

Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.

NET Bible

Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries -- the king is held captive in its tresses!

New Heart English Bible

Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

The Emphasized Bible

Thy head upon thee, is like Carmel, And, the hair of thy head, is like purple, - The king, is held captive by the ringlets!

Webster

Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple; the king is held in the galleries.

World English Bible

Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

Youngs Literal Translation

Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

and the hair
דּלּה 
Dallah 
Usage: 7

of thine head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

is held
אסר 
'acar 
Usage: 70

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Solomon's Praise Of His Dancing Maiden

4 Thy neck is as it were a tower of ivory; thine eyes are like the water pools in Heshbon, by the port of Bathrabbim. Thy nose is like the tower of Lebanon, which looketh toward Damascus. 5 That head that standeth upon thee is like Carmel; the hair of thy head is like the king's purple folden up in plates. 6 O how fair and lovely art thou, my darling, in pleasures?



Cross References

Isaiah 35:2

She shall flourish pleasantly, and be joyful, and ever be giving thanks more and more. For the glory of Lebanon, the beauty of Carmel and Sharon shall be given her. These shall know the honour of the LORD, and the majesty of our God.

Song of Songs 4:1

O how fair art thou, my love, how fair art thou? Thou hast doves' eyes, beside that which lieth hid within. Thy hairy locks are like the wool of a flock of goats that be shorn on Mount Gilead.

Genesis 32:26

And he said, "Let me go, for the day breaketh." And he said, "I will not let thee go, except thou bless me."

Psalm 68:24

It is well seen, O God, how thou goest; how thou, my God and King, goest in the sanctuary.

Psalm 87:2

the LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Song of Songs 1:17

the ceilings of our house are of Cedar tree, and our balks of Cypress.

Song of Songs 5:11

His head is the most fine gold, the locks of his hair are bushed, and brown as the evening;

Micah 7:14

Therefore feed thy people with thy rod; the flock of thine heritage which dwell desolate in the wood: that they may be fed upon the mount of Carmel, Bashan and Gilead as afore time.

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them."

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Ephesians 1:22

And hath put all things under his feet, and hath made him above all things, the head of the congregation:

Ephesians 4:15-16

But let us follow the truth in love, and in all things grow in him which is the head, that is to say Christ,

Colossians 1:18

And he is the head of the body, that is, to wit, of the congregation: he is the beginning and first begotten of the dead, that in all things he might have the preeminence.

Colossians 2:19

and holdeth not the head: whereof all the body by joints and couples receiveth nourishment, and is knit together, and increaseth with the increasing that cometh of God.

Revelation 1:14

His head and his hairs were white, as white wool, and as snow: and his eyes were as a flame of fire:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain