Parallel Verses

New American Standard Bible

I was a wall, and my breasts were like towers;
Then I became in his eyes as one who finds peace.

King James Version

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.

Holman Bible

W I am a wall
and my breasts like towers.
So in his eyes I have become
like one who finds peace.

International Standard Version

I was a wall and my breasts were like towers. Then I became like one who finds peace in his eyes.

A Conservative Version

I am a wall, and my breasts like the towers. Then I was in his eyes as one who found peace.

American Standard Version

I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“I was a wall, and my breasts were like the towers.
Then I became in the king’s eyes
As one [to be respected and allowed] to find peace.

Bible in Basic English

I am a wall, and my breasts are like towers; then was I in his eyes as one to whom good chance had come.

Darby Translation

I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.

Julia Smith Translation

I am a wall, and my breasts as towers: then was I in his eyes as finding peace.

King James 2000

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.

Lexham Expanded Bible

I [was] a wall, and my breasts [were] like the towers, {so [my betrothed] viewed me with great delight}.

Modern King James verseion

I was a wall, and my breasts like towers; then I was in His eyes as one finding peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am a wall, and my breasts like towers, then was I as one that hath found favour in his sight.

NET Bible

The Beloved: I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.

New Heart English Bible

I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.

The Emphasized Bible

SHEI, was a wall, and, my breasts, like towers, - Then, became I, in his eyes, one who did indeed find good content.

Webster

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.

World English Bible

I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.

Youngs Literal Translation

I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am a wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and my breasts
שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

then was I in his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

9 If she is a wall, we will build upon her a palace of silver; and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar. 10 I was a wall, and my breasts were like towers;
Then I became in his eyes as one who finds peace.
11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; for its fruit each one was to bring a thousand pieces of silver.

Cross References

Song of Songs 4:5

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which are fed among the lilies.

Ezekiel 16:7

In ten thousands, as the grass of the field, have I placed thee, and thou wast increased and made great, and thou art come to be adorned with excellent ornaments; thy breasts were fashioned, and thy hair is grown; but thou wast naked and bare.

Genesis 6:8

But Noah found grace in the eyes of the LORD.

Deuteronomy 7:7-8

Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;

Proverbs 3:4

So shalt thou find grace and good favour in the sight of God and man.

Song of Songs 7:3-4

Thy two breasts are like two young roes that are twins.

Song of Songs 7:7-8

This, thy stature is like unto the palm tree, and thy breasts to the clusters.

Isaiah 60:10

And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall serve thee; for in my wrath I smote thee, but in my good favour I shall have mercy on thee.

Luke 1:30

Then the angel said unto her, Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.

Romans 5:1-10

Justified therefore by faith, we have peace with God through our Lord Jesus, the Christ,

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved;

Ephesians 1:8

which has over abounded in us in all wisdom and prudence;

1 Timothy 1:16

But for this cause I was received unto mercy that in me first, Jesus Christ might show forth all clemency, for an example to those who should hereafter believe in him for eternal life.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain