Parallel Verses
Julia Smith Translation
I am a wall, and my breasts as towers: then was I in his eyes as finding peace.
New American Standard Bible
Then I became in his eyes as one who finds peace.
King James Version
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Holman Bible
and my breasts like towers.
So in his eyes I have become
like one who finds peace.
International Standard Version
I was a wall and my breasts were like towers. Then I became like one who finds peace in his eyes.
A Conservative Version
I am a wall, and my breasts like the towers. Then I was in his eyes as one who found peace.
American Standard Version
I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.
Amplified
(The Shulammite Bride)
“I was a wall, and my breasts were like the towers.
Then I became in the king’s eyes
As one [to be respected and allowed] to find peace.
Bible in Basic English
I am a wall, and my breasts are like towers; then was I in his eyes as one to whom good chance had come.
Darby Translation
I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
King James 2000
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
Lexham Expanded Bible
I [was] a wall, and my breasts [were] like the towers, {so [my betrothed] viewed me with great delight}.
Modern King James verseion
I was a wall, and my breasts like towers; then I was in His eyes as one finding peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am a wall, and my breasts like towers, then was I as one that hath found favour in his sight.
NET Bible
The Beloved: I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.
New Heart English Bible
I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.
The Emphasized Bible
SHEI, was a wall, and, my breasts, like towers, - Then, became I, in his eyes, one who did indeed find good content.
Webster
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
World English Bible
I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.
Youngs Literal Translation
I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
Themes
Towers » Illustrative of » The grace and dignity of the church
Walls » Of cities » Had towers built on them
Walls » Illustrative » Of the church as a protection to the nation
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 8:10
Verse Info
Context Readings
Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty
9 If she be a wall, we will build upon her a fortress of silver: and if she is a door we will bind upon her a tablet of cedar. 10 I am a wall, and my breasts as towers: then was I in his eyes as finding peace. 11 A vineyard was to Solomon in the place of a multitude; he gave the vineyards to those watching; each shall bring in its fruit a thousand of silver.
Cross References
Song of Songs 4:5
Thy two breasts as two fawns, twins of the roe deer feeding among the lilies.
Ezekiel 16:7
I gave thee ten thousand as the sprout of the field, and thou shalt be multiplied and enlarged, and come into ornament of ornaments: the breasts were set, and thy hair sprang up, and thou wert naked and nakedness.
Genesis 6:8
And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
Deuteronomy 7:7-8
Not for your multitude did Jehovah delight in you above all the peoples, and will he choose you, for ye were few more than all the peoples.
Proverbs 3:4
And find grace and good understanding in the eyes of God and man.
Song of Songs 7:3-4
Thy two breasts as two fawns, twins of the roe-deer.
Song of Songs 7:7-8
This thy height was like to a palm tree, and thy breasts to clusters.
Isaiah 60:10
And the sons Of the stranger built thy walls, and their kings shall serve thee: for in my wrath I struck thee, and in mine acceptance I compassionated thee.
Luke 1:30
And the messenger said to her, Fear not, Mary: thou hast found grace with God.
Romans 5:1-10
Justified therefore of faith we have peace with God by our Lord Jesus Christ:
Ephesians 1:6
To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.
Ephesians 1:8
In which he abounded to us in all wisdom and intelligence;
1 Timothy 1:16
But for this was I commiserated, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a model to them about to believe on him to eternal life.