Parallel Verses
Julia Smith Translation
But for this was I commiserated, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a model to them about to believe on him to eternal life.
New American Standard Bible
Yet for this reason I
King James Version
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Holman Bible
But I received mercy
International Standard Version
I am the worst of them. But for that very reason I received mercy, so that in me, as the worst sinner, the Messiah Jesus might demonstrate all of his patience as an example for those who would believe in him for eternal life.
A Conservative Version
But because of this I obtained mercy, so that in me, the foremost, Jesus Christ might show forth all longsuffering for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
American Standard Version
howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.
Amplified
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost [of sinners], Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example or pattern for those who
An Understandable Version
However, even though I was the worst, I obtained mercy so that the patience of Jesus Christ could be shown toward the worst [of sinners] as an example for those people who would later believe in Him in order to [receive] never ending life.
Anderson New Testament
But for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all long-suffering, for an example to those who might afterward believe on him in order to life eternal.
Bible in Basic English
But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.
Common New Testament
But I received mercy for this reason, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience for an example to those who would believe in him for eternal life.
Daniel Mace New Testament
however I obtained mercy, that Jesus Christ might demonstrate the greatness of his clemency, by making me an eminent instance of it to those who should hereafter believe in him, in order to eternal life.
Darby Translation
But for this reason mercy was shewn me, that in me, the first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
Godbey New Testament
but on this account I obtained mercy, in order that Jesus Christ might in me the chief show forth all longsuffering, for an example of those about to believe on him unto eternal life.
Goodspeed New Testament
but God had mercy on me in order that in my case as the foremost, Christ Jesus might display his perfect patience, as an example to those who would later believe in him and find eternal life.
John Wesley New Testament
Yet for this cause I obtained mercy, that on me the chief Jesus Christ might shew all long-suffering, for a pattern to them who should hereafter believe in him to life everlasting.
King James 2000
But for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for an example to them who should hereafter believe on him to life everlasting.
Lexham Expanded Bible
But because of this I was shown mercy, in order that in me foremost, Christ Jesus might demonstrate his total patience, for an example for those who are going to believe in him for eternal life.
Modern King James verseion
But for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all long-suffering, as a pattern to those being about to believe on Him to life everlasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for this cause was mercy given unto me, that Jesus Christ should first show on me all long patience, unto the example of them which shall, in time to come, believe on him unto eternal life.
Moffatt New Testament
I obtained mercy, for the purpose of furnishing Christ Jesus with the chief illustration of his utter patience; I was to be the typical instance of all who were to believe in him and gain eternal life.
Montgomery New Testament
Yet for this very cause I obtained mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might display all his boundless patience as an illustration for those who should later believe in him, and so gain life eternal.
NET Bible
But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
New Heart English Bible
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
Noyes New Testament
But for this cause I obtained mercy, that in me especially Christ Jesus might show forth all his longsuffering, as an example to those who should hereafter believe in him to life everlasting.
Sawyer New Testament
but on this account I obtained mercy, that Jesus Christ might exhibit in me first all long-suffering, for an example to those who should hereafter believe in him to life eternal.
The Emphasized Bible
Nevertheless, on this account, was mercy shewn me, - that, in me, the chief, Christ Jesus might shew forth his entire longsuffering, for an ensample of them about to believe on him unto life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
But for this end obtained I mercy, that in me, the chief, Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern to those who should after believe in him unto eternal life.
Twentieth Century New Testament
Yet mercy was shown me for the express purpose that Christ Jesus might exhibit in my case, beyond all others, his exhaustless patience, as an example for those who were afterwards to believe on him and attain Immortal Life.
Webster
However, for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all long-suffering, for a pattern to them who should hereafter believe on him to life everlasting.
Weymouth New Testament
But mercy was shown me in order that in me as the foremost of sinners Christ Jesus might display the fulness of His long-suffering patience as an example to encourage those who would afterwards be resting their faith on Him with a view to the Life of the Ages.
Williams New Testament
Yet, mercy was shown me for the very purpose that in my case as the foremost of sinners Jesus might display His perfect patience, to make me an example to those who in the future might believe on Him to obtain eternal life.
World English Bible
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
Worrell New Testament
but for this cause I obtained mercy, that in me, as chief, Christ Jesus might show forth all His longsuffering for an example to those about to believe on Him unto eternal life.
Worsley New Testament
But for this end I obtained mercy, that in me a chief sinner Jesus Christ might display his long-suffering, for an example to those who should afterwards believe on Him to eternal life.
Youngs Literal Translation
but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:
Topics
Interlinear
Alla
Dia
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Touto
Eleeo
Pas
mello
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 1:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Thankfulness For The Mercy Shown To Him
15 Faithful the word, and worthy of all acceptance, for Christ Jesus came into the world to save the sinful; of whom I am first. 16 But for this was I commiserated, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a model to them about to believe on him to eternal life. 17 And to the King of times, immortal, invisible, the only wise God, honour and glory for the times of times. Amen.)
Phrases
Cross References
1 Timothy 1:13
Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.
Ephesians 2:7
That he might show in times coming the surpassing riches of his grace in kindness to us in Christ Jesus.
Exodus 34:8
And Moses will hasten and bow down to the earth, and will worship
Numbers 23:3
And Balsam will say to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to my meeting: and the word which he will shew to me I will announce to thee. And he will go to the naked hill
2 Chronicles 33:9-13
And Manasseh will cause Judah and those inhabiting Jerusalem to wander, to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from before the sons of Israel
2 Chronicles 33:19
And his prayer, and he was entreated for him and all his sin, and his transgression, and the places where he built in them heights, and he set up statues and carved images before his humbling: behold them written upon the words of the seers.
Psalm 25:11
For sake of thy name, O Jehovah, and thou forgavest to mine iniquity; for it was much.
Isaiah 1:18
Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.
Isaiah 43:25
I, I am he wiping away thy transgressions for my sake, and I will not remember thy sins.
Isaiah 55:7
The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.
Luke 7:47
For which I say to thee, Her many sins are remitted; for she loved much: and he to whom little is remitted, loves little.
Luke 15:10
So, I say to you, joy is in heaven before the messengers of God for one sinful changing the mind.
Luke 18:13-14
And the publican, standing afar off, would not either lift up the eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God propitiate for me the sinful.
Luke 19:7-9
And all they having seen, murmured, saying, That he entered in to rest with a sinful man.
Luke 23:43
And Jesus said to him, Truly I say to you, This day shalt thou be with me in paradise.
John 3:15-16
That every one believing in him perish not, but have eternal life.
John 3:36
He believing in the Son has eternal life: and he not believing the Son shall not see life, but the anger of God remains upon him.
John 5:24
Truly, truly, I say to you, That he hearing my word, and believing him having sent me, has eternal life, and comes not into judgment; but has passed from death to life.
John 6:37
All that the Father gives me shall come to me; and he coming to me I will not cast out.
John 6:40
And this is the will of him having sent me, that every one seeing the Son, and believing in him, should have eternal life: and I will raise him up at the last day.
John 6:54
He chewing my flesh, and drinking my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
John 20:31
But these have been written, that ye might believe that Jesus is Christ, the Son of God; and that believing ye might have life in his name.
Acts 13:39
And from all which ye could not be justified by Moses' law, every one believing in him is justified.
Romans 2:4-5
Or the abundance of his goodness and forbearance and long suffering dos thou despise; not knowing that the goodness of God brings thee to repentance?
Romans 5:20-21
And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:
Romans 6:23
For the purchasing the provisions of sin, death; and the grace of God, life eternal in Christ Jesus our Lord.
Romans 15:4
For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.
2 Corinthians 4:1
For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;
Ephesians 1:6
To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.
Ephesians 1:12
For us to be to the praise of his glory, who before hoped in Christ.
2 Thessalonians 1:10
When he should come to be honoured in his holy ones, and to be admired in all the believing, (that our testimony among you was believed) in that day.
Hebrews 7:25
Wherefore he is able to save entirely those coming to God by him, always living to supplicate for them.
1 Peter 3:20
They having been once unbelieving, when the longsuffering of God waited in Noah's days, the ark being prepared, in which few, that is, eight souls were saved by water.
2 Peter 3:9
The Lord puts not off the solemn promise, as some deem slowness; but is lonsuffering to us, not willing any to perish, but all should have room for repentance.
2 Peter 3:15
And the longsuffering of our Lord deem ye salvation; as also our dearly beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you;
1 John 5:11-12
And this is the testimony, that God has given us eternal life, and this life is in his Son.