Parallel Verses

Julia Smith Translation

To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

New American Standard Bible

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Version

To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Holman Bible

To Titus, my true son in our common faith.

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

International Standard Version

To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!

A Conservative Version

to Titus, a genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace from God the Father and Lord Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Amplified

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

An Understandable Version

[It is being sent] to Titus, my true son, [who shares] in a common faith. [May you have] unearned favor and peace [which come] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Anderson New Testament

to Titus, my true son, according to the common faith: grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Bible in Basic English

To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Common New Testament

to Titus, my true child in a common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Daniel Mace New Testament

TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.

Darby Translation

to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

Godbey New Testament

to Titus, my beloved son according to the common faith. Grace and peace from God the Father and Jesus Christ our Saviour.

Goodspeed New Testament

to Titus, my true child in our common faith; God our Father and Christ Jesus our Savior bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To Titus my own son after the common faith, grace, mercy, peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

King James 2000

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Lexham Expanded Bible

to Titus, [my] true child according to a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Modern King James verseion

to Titus, a true child according to our common faith. Grace mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To Titus, his natural son in the common faith. Grace, mercy, and peace from God the father, and from the Lord Jesus Christ our saviour.

Montgomery New Testament

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

NET Bible

To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

New Heart English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Noyes New Testament

to Titus, true child after the common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Sawyer New Testament

to Titus my faithful son in the common faith; grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

The Emphasized Bible

Unto Titus, my true child according to a common faith, - favour and peace, from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

Thomas Haweis New Testament

to Titus, my genuine son after the common faith, be grace, mercy, peace, from God the Father and our Lord Jesus Christ our Saviour.

Twentieth Century New Testament

To Titus, my true Child in our one Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Savior, bless you and give you peace.

Webster

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Weymouth New Testament

To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Williams New Testament

to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

World English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Worrell New Testament

to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Worsley New Testament

to Titus my son in the common faith, grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Youngs Literal Translation

to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To Titus
Τίτος 
Titos 
Usage: 13

γνήσιος 
Gnesios 
Usage: 4

son
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the common
κοινός 
Koinos 
Usage: 12

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Titus 1:4

Prayers for Titus 1:4

Context Readings

Greeting

3 And manifested his word in his own times, in the proclamation, which I was entrusted with according to the command of the Saviour our God;) 4 To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour. 5 For this I left thee in Crete, that thou shouldest rectify things left behind, and set elders in the city, as I directed thee:


Cross References

2 Timothy 1:2

To Timothy, dearly beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 2:13

I have had no relaxation to my spirit, in my not finding Titus my brother: but having taken leave of them, I went out to Macedonia.

2 Peter 1:1

Simon Peter, servant and sent of Jesus Christ, to them having received by inheritance equally honoured faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ:

Romans 1:7

To all being in Rome, beloved of God, called holy: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 8:23

Whether for Titus, my companion and co-worker to you: or our brethren, the sent of the churches, the glory of Christ.

Galatians 2:3

But neither Titus, with me, being a Greek, was forced to be circumcised:

Jude 1:3

Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.

Luke 2:11

For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.

John 4:42

And they said to the woman, That we no more believe for thy speaking: for we ourselves have heard and know, that this is truly Christ, the Saviour of the world.

Romans 1:12

And this is, to be comforted together in you by the faith in one another both of you and of me.

2 Corinthians 4:13

And having the same spirit of faith, according to that written, I believed, therefore I spake: and we believe, and therefore we speak;

2 Corinthians 7:6

But God, comforting the humble, comforted us in the arrival of Titus;

2 Corinthians 7:13-14

Therefore have we been comforted in your comfort: and we rejoiced more abundantly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed from you all.

2 Corinthians 8:6

So that we besought Titus, that as he began before, so also he would complete to us this grace also.

2 Corinthians 8:16

And grace to God, having given the same care for you in the heart of Titus.

2 Corinthians 12:18

I called for Titus, and sent with a brother. Has Titus taken advantage of you? walked we not in the same spirit? not in the same steps??

Ephesians 1:2

Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ,

Colossians 1:2

To the holy among the Colossians, and the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1 Timothy 1:1-2

Paul, the sent of Jesus Christ according to the command of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, our hope;

Titus 1:3

And manifested his word in his own times, in the proclamation, which I was entrusted with according to the command of the Saviour our God;)

2 Peter 1:11

For so shall an entrance be furnished richly to you in addition into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

2 Peter 2:20

For if having escaped the pollutions of the world by the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, and again entangling with these, they be conquered, the last things have been to them worse than the first.

2 Peter 3:2

To remember the words spoken before by the holy prophets, and the command of us the sent of the Lord and Saviour:

2 Peter 3:18

And grow ye in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him the glory now and to the day of eternity. Amen.

1 John 5:14

And this is the freedom of speech which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he hears us:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain