Parallel Verses

New American Standard Bible

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Version

To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Holman Bible

To Titus, my true son in our common faith.

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

International Standard Version

To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!

A Conservative Version

to Titus, a genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace from God the Father and Lord Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Amplified

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

An Understandable Version

[It is being sent] to Titus, my true son, [who shares] in a common faith. [May you have] unearned favor and peace [which come] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Anderson New Testament

to Titus, my true son, according to the common faith: grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Bible in Basic English

To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Common New Testament

to Titus, my true child in a common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Daniel Mace New Testament

TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.

Darby Translation

to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

Godbey New Testament

to Titus, my beloved son according to the common faith. Grace and peace from God the Father and Jesus Christ our Saviour.

Goodspeed New Testament

to Titus, my true child in our common faith; God our Father and Christ Jesus our Savior bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To Titus my own son after the common faith, grace, mercy, peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Julia Smith Translation

To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

King James 2000

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Lexham Expanded Bible

to Titus, [my] true child according to a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Modern King James verseion

to Titus, a true child according to our common faith. Grace mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To Titus, his natural son in the common faith. Grace, mercy, and peace from God the father, and from the Lord Jesus Christ our saviour.

Montgomery New Testament

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

NET Bible

To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

New Heart English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Noyes New Testament

to Titus, true child after the common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Sawyer New Testament

to Titus my faithful son in the common faith; grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

The Emphasized Bible

Unto Titus, my true child according to a common faith, - favour and peace, from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

Thomas Haweis New Testament

to Titus, my genuine son after the common faith, be grace, mercy, peace, from God the Father and our Lord Jesus Christ our Saviour.

Twentieth Century New Testament

To Titus, my true Child in our one Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Savior, bless you and give you peace.

Webster

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Weymouth New Testament

To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Williams New Testament

to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

World English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Worrell New Testament

to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Worsley New Testament

to Titus my son in the common faith, grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Youngs Literal Translation

to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To Titus
Τίτος 
Titos 
Usage: 13

γνήσιος 
Gnesios 
Usage: 4

son
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the common
κοινός 
Koinos 
Usage: 12

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Titus 1:4

Prayers for Titus 1:4

Context Readings

Greeting

3 In his own time he made his word known through the message that was entrusted to me according to the commandment of God our Savior. 4 To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 5 I left you in Crete for this purpose, that you should correct the things that were defective, and appoint elders in every city, as I gave you orders.

Cross References

2 Timothy 1:2

to Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 2:13

I had no relief for my spirit, because I did not find Titus my brother: but leaving them, I went to Macedonia.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a precious faith with us in the righteousness of our God, and of our Savior Jesus Christ:

Romans 1:7

To all who are in Rome, beloved of God and called to be holy ones: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 8:23

Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you or our brothers, they are the messengers of the congregations, and they are the glory of Christ.

Galatians 2:3

Titus was with me and he was not persuaded to be circumcised. He is a Greek.

Jude 1:3

Beloved, I diligently wrote you about our common salvation. I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the holy ones.

Luke 2:11

Christ (Messiah) the Lord, a Savior, is born this day in the city of David.

John 4:42

They told the woman: We believe because of what you said and we heard him ourselves. We know that this is indeed the Christ, the Savior of the world!

Romans 1:12

that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

2 Corinthians 4:13

But having the same spirit (attitude) of faith, according to that which is written, I believe, and therefore I speak. We also believe, and therefore we also speak.

2 Corinthians 7:6

Nevertheless he who comforts the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus.

2 Corinthians 7:13-14

Therefore we have been comforted in your comfort. We enjoyed our comfort the more exceedingly for the joy of Titus, because all of you have refreshed his mental disposition.

2 Corinthians 8:6

We exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace.

2 Corinthians 8:16

But thanks to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

2 Corinthians 12:18

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus gain you? Did we not conduct ourselves in the same mental disposition? Did we not walk in the same steps?

Ephesians 1:2

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2

to the holy ones and faithful brothers in Christ that live in Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

1 Timothy 1:1-2

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope,

Titus 1:3

In his own time he made his word known through the message that was entrusted to me according to the commandment of God our Savior.

2 Peter 1:11

For in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly (abundantly) supplied to you.

2 Peter 2:20

After they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled and overcome; the last state is worse with them than the first.

2 Peter 3:2

You should remember the words that were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior through your apostles.

2 Peter 3:18

Grow in the unmerited favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

1 John 5:14

This is the confidence that we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he hears us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain