Parallel Verses
New American Standard Bible
but grow in the grace and
King James Version
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
Holman Bible
But grow in the grace and knowledge
International Standard Version
Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.
A Conservative Version
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him is the glory both now and into the day of the age. Truly.
American Standard Version
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.
Amplified
but grow [spiritually mature] in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be glory (honor, majesty, splendor), both now and to the day of eternity. Amen.
An Understandable Version
But grow in the unearned favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May He be honored both now and forever. May it be so.
Anderson New Testament
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.
Bible in Basic English
But be increased in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. May he have glory now and for ever. So be it.
Common New Testament
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
Daniel Mace New Testament
on the contrary, may you increase in the favour, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ! to him be glory both now and for ever. AMEN.
Darby Translation
but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.
Emphatic Diaglott Bible
But grow in favor, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory, both now and to the day of eternity. Amen.
Godbey New Testament
but grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of the age.
Goodspeed New Testament
You must grow in the blessing and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory to him now and forever.
John Wesley New Testament
But grow in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: To him be the glory both now and to the day of eternity! Amen.
Julia Smith Translation
And grow ye in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him the glory now and to the day of eternity. Amen.
King James 2000
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever. Amen.
Lexham Expanded Bible
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
Modern King James verseion
But grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}
Moffatt New Testament
but grow in the grace and knowledge of our Lord and saviour Jesus Christ. To him be the glory now and to the day of eternity: Amen.
Montgomery New Testament
But grow continually in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be the glory both now and unto the Day of Eternity, Amen.
NET Bible
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the honor both now and on that eternal day.
New Heart English Bible
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.
Noyes New Testament
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory, both now and for ever.
Sawyer New Testament
but grow in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and forever.
The Emphasized Bible
But be growing in the favour and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: - unto whom be the glory, both now and unto a day that abideth.
Thomas Haweis New Testament
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory now and unto the day of eternity. Amen.
Twentieth Century New Testament
and advance in the love and knowledge of our Lord and Savior, Jesus Christ. All glory be to him now and for ever.
Webster
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
Weymouth New Testament
But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity!
Williams New Testament
but instead, you must continue to grow in the spiritual strength and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be glory now and forever!
World English Bible
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.
Worrell New Testament
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever.
Worsley New Testament
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: to Him be glory both now and for ever. Amen.
Youngs Literal Translation
and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.
Themes
Christianity » Characteristics of » 2 a growth
spiritual Development » Spiritual growth, encouraged » In grace and knowledge
Grace » Saints » Should grow in
spiritual Growth » Encouraged » In grace and knowledge
Interlinear
De
Devotionals
Devotionals about 2 Peter 3:18
Devotionals containing 2 Peter 3:18
References
Hastings
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:18
Prayers for 2 Peter 3:18
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Conclusion
17
You therefore, beloved, knowing this beforehand, avoid being carried away with the error of the wicked and falling from your own steadfastness.
18 but grow in the grace and
Cross References
Colossians 1:10
Walk worthily of God, fully pleasing him. Bear fruit in every good work, and increase in the knowledge (Greek: epignosis: full discernment, recognition) of God.
Ephesians 4:15
By speaking the truth in love, we must grow up in all things to him. For he, Christ, is the head.
1 Peter 2:2
Like newborn infants, long for the spiritual milk that is without deception to help you grow to salvation.
Psalm 92:12
Righteous people flourish like palm trees and grow tall like the cedars in Lebanon.
2 Timothy 4:18
The Lord will deliver me from every evil work. He will save me to his heavenly kingdom. To him is the glory forever and ever. Amen.
2 Peter 2:20
After they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled and overcome; the last state is worse with them than the first.
Revelation 1:6
He made us to be a kingdom of kings and priests to his God and Father. To him be glory and power forever and ever. Amen.
Hosea 14:5
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.
Malachi 4:2
The sun of righteousness with it's healing will shine on you who respect my name and obey me. You will be free and paw the ground like fat calves.
Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil (the wicked one).' (Psalm 82:4) (Psalm 97:10) (Matthew 13:19) (John 17:15) (1 John 5:19)
Matthew 28:20
Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.
John 5:23
All may honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father that sent him.
John 17:3
This is everlasting life that they should have *deep, intimate knowledge of you, the only true God, and Jesus Christ whom you have commissioned. *(Greek: ginosko: know, perceive, be sure, understand)
Romans 11:36
For from him, and through him, and to him are all things: Glory to him forever! Amen.
2 Corinthians 4:6
God said: Light will shine out of darkness. He shined in our hearts. He gave the light of the knowledge of the glory of God in the face (presence) ((person) of Jesus Christ.
Ephesians 1:17
May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a spirit (mental disposition) of wisdom and revelation in the knowledge of him.
Philippians 3:8
I count all things to be loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. I suffered the loss of all things. Yet I count them as refuse (garbage) (dung) that I may gain Christ.
Colossians 3:10
You put on the new self that is being renewed to a true knowledge (full discernment) according to the image of the one who created him.
2 Thessalonians 1:3
Our friends, we should thank God at all times for you. It is right for us to do so, because your faith is growing so much and the love each of you has for the other abounds toward each other.
1 Peter 5:10-11
After you have suffered a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ, will perfect, establish, and strengthen you.
2 Peter 1:3
His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness. This is through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue (excellence).
2 Peter 1:8
For if these things are yours and abound in you they will keep you from being inactive or unfruitful regarding the knowledge of our Lord Jesus Christ.
2 Peter 1:11
For in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly (abundantly) supplied to you.
Jude 1:25
To the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord. There is glory, majesty, dominion, and power, before all time, now, and for evermore, amen.
Revelation 5:9-14
They sing a new song, saying: You are worthy to take the book, and to open the seals, for you were slaughtered and by your blood you bought persons for God out of every tribe and tongue and people and nation.