Parallel Verses

Darby Translation

bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;

New American Standard Bible

Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,

King James Version

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Holman Bible

Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back

International Standard Version

Slaves are to submit to their masters in everything, aiming to please them and not argue with them

A Conservative Version

Bondmen are to be obedient to their own masters, to be well-pleasing in all things, not speaking contrary,

American Standard Version

Exhort'servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;

Amplified

[Tell] bond servants to be submissive to their masters, to be pleasing and give satisfaction in every way. [Warn them] not to talk back or contradict,

An Understandable Version

Slaves should be in subjection to their own masters in everything. They should try hard to please them, without talking back

Anderson New Testament

Exhort servants to be subject to their own masters, and to please them well in all things, not contradicting,

Bible in Basic English

Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;

Common New Testament

Teach slaves to be subject to their masters in everything, to be well-pleasing, not to talk back to them,

Daniel Mace New Testament

Exhort servants to be obedient to their masters, to be

Godbey New Testament

That servants submit to their own masters, that they be obedient in all things; not speaking back;

Goodspeed New Testament

Tell slaves always to obey their masters and try to please them, not to oppose them

John Wesley New Testament

Exhort servants to be obedient to their own masters, to please them in all things,

Jubilee 2000 Bible

Exhort slaves to be subject to their own masters and to please them well in all things; not contradicting;

Julia Smith Translation

Servants to be subordinate to their own masters, to be pleasing in all things; not contradicting;

King James 2000

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not talking back;

Lexham Expanded Bible

Slaves must be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not to talk back,

Modern King James verseion

Slaves are to be obedient to their masters, to please them well in all things, not talking against,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The servants exhort to be obedient unto their own masters, and to please in all things, not answering again,

Moffatt New Testament

Tell servants to be submissive to their masters and to give them satisfaction all round, not to be refractory,

Montgomery New Testament

Exhort slaves to be obedient to their own masters, and to be well-pleasing to them in every respect;

NET Bible

Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back,

New Heart English Bible

Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;

Noyes New Testament

Exhort bondservants to be in subjection to their own masters, in all things to be wellpleasing to them,

Sawyer New Testament

Let servants be subject to their masters, please them in all things, not contradicting,

The Emphasized Bible

Servants, unto their own masters, to be submitting themselves in all things, to be, well-pleasing, not gainsaying,

Thomas Haweis New Testament

Let servants be subject to their own masters, in all things to be agreeable to them; not contradicting;

Twentieth Century New Testament

Urge slaves to be submissive to their owners in all circumstances, and to try their best to please them.

Webster

Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Weymouth New Testament

Exhort slaves to be always obedient to their owners, and to give them satisfaction in everything, not contradicting and not pilfering,

Williams New Testament

Continue urging slaves to practice perfect submission to their masters and to give them perfect satisfaction,

World English Bible

Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;

Worrell New Testament

Exhort servants to be obedient to their own masters, to be well-pleasing in all things; not contradicting,

Worsley New Testament

Exhort servants to submit to their masters, to be obsequious in all things,

Youngs Literal Translation

Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

and to please
εὐάρεστος 
Euarestos 
Usage: 9

εὐάρεστος 
Euarestos 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

things not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Sound Instruction And Consistent Behavior

8 a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us: 9 bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying; 10 not robbing their masters, but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which is of our Saviour God in all things.


Cross References

Ephesians 5:24

But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.

Ephesians 6:5-8

Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;

Colossians 3:22-25

Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.

1 Timothy 6:1-2

Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.

1 Peter 2:18-25

Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain