Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.

New American Standard Bible

The Lord answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words.

King James Version

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.

Holman Bible

The Lord replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me.

International Standard Version

So the LORD answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words.

A Conservative Version

And LORD answered the agent who talked with me with good words, comforting words.

American Standard Version

And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

Amplified

And the Lord answered the angel who was speaking with me with gracious and comforting words.

Darby Translation

And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words.

Julia Smith Translation

And Jehovah will answer the messenger speaking with me good words, consoling words.

King James 2000

And the LORD answered the angel that talked with me with good and comforting words.

Lexham Expanded Bible

[With] gracious and comforting words Yahweh answered the angel who was talking with me.

Modern King James verseion

And Jehovah answered the angel who talked with me with good words, comfortable words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD gave a loving and comfortable answer unto the angel that talked with me.

NET Bible

The Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

New Heart English Bible

The LORD answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

The Emphasized Bible

And Yahweh answered the messenger who was speaking with me, in words that were pleasant, - words that were consoling,

Webster

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words.

World English Bible

Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

Youngs Literal Translation

And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me with good
טוב 
Towb 
Usage: 553

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נחם נחוּם 
Nichuwm 
Usage: 3

Context Readings

First Vision: Horsemen

12 Then the angel of the Lord, answering, said, O Lord of armies, how long will it be before you have mercy on Jerusalem and on the towns of Judah against which your wrath has been burning for seventy years? 13 And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me. 14 And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.



Cross References

Isaiah 40:1-2

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Jeremiah 29:10

For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place.

Jeremiah 30:10-22

So have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; and do not be troubled, O Israel: for see, I will make you come back from far away, and your seed from the land where they are prisoners; and Jacob will come back, and will be quiet and at peace, and no one will give him cause for fear.

Jeremiah 31:3-14

From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.

Amos 9:11-15

In that day I will put up the tent of David which has come down, and make good its broken places; and I will put up again his damaged walls, building it up as in the past;

Zephaniah 3:14-20

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 1:9

Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.

Zechariah 1:14-16

And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.

Zechariah 2:4-12

Said to him, Go quickly and say to this young man, Jerusalem will be an unwalled town, because of the great number of men and cattle in her.

Zechariah 4:1

And the angel who was talking to me came again, awaking me as a man out of his sleep.

Zechariah 8:2-8

These are the words of the Lord of armies: I am angry about the fate of Zion, I am angry about her with great wrath.

Zechariah 8:19

This is what the Lord of armies has said: The times of going without food in the fourth month and in the fifth and the seventh and the tenth months, will be for the people of Judah times of joy and happy meetings; so be lovers of good faith and of peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain