Parallel Verses

Holman Bible

So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?”

And he said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”

New American Standard Bible

So I said to the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem.”

King James Version

And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

International Standard Version

I asked the angel who was talking to me, "What are those?" So he answered me, "Those are the forces that have dispersed Judah, Israel, and Jerusalem."

A Conservative Version

And I said to the [heavenly] agent who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

American Standard Version

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Amplified

So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns [the powerful Gentile nations] that have scattered Judah (the Southern Kingdom), Israel (the Northern Kingdom), and Jerusalem (capital city of Judah).”

Bible in Basic English

And I said to the angel who was talking to me, What are these? And he said to me, These are the horns which have sent Judah, Israel, and Jerusalem in flight.

Darby Translation

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Julia Smith Translation

And saying to the messenger speaking with me, What these? And he will say to me, These the horns which scattered Judah, and Israel, and Jerusalem.

King James 2000

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And I said to the angel [who was] talking with me, "What [are] these?" And he said to me, "These [are] the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Modern King James verseion

And I said to the angel who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto the angel, that talketh with me, 'What be these?' He answered me, 'These are the horses, which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem abroad.'

NET Bible

So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

New Heart English Bible

I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

The Emphasized Bible

And I said unto the messenger who was speaking with me, What are these? And he said unto me, These, are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Webster

And I said to the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

World English Bible

I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Youngs Literal Translation

And I say unto the messenger who is speaking with me, 'What are these?' And he saith unto me, 'These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

unto the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me, What be these And he answered

Usage: 0

me, These are the horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Zechariah's Second Vision

18 Then I looked up and saw four horns. 19 So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?”

And he said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” 20 Then the Lord showed me four craftsmen.


Cross References

Zechariah 1:21

I asked, “What are they coming to do?”

He replied, “These are the horns that scattered Judah so no one could raise his head. These craftsmen have come to terrify them, to cut off the horns of the nations that raised their horns against the land of Judah to scatter it.”

Zechariah 1:9

I asked, “What are these, my lord?”

The angel who was talking to me replied, “I will show you what they are.”

Ezra 4:1

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,

Ezra 4:4

Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.

Ezra 4:7

During the time of King Artaxerxes of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to King Artaxerxes. The letter was written in Aramaic and translated.

Ezra 5:3

At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues came to the Jews and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?”

Jeremiah 50:17-18

Israel is a stray lamb, chased by lions.
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.

Daniel 12:7

Then I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river. He raised both his hands toward heaven and swore by Him who lives eternally that it would be for a time, times, and half a time. When the power of the holy people is shattered, all these things will be completed.

Amos 6:13

you who rejoice over Lo-debar
and say, “Didn’t we capture Karnaim
for ourselves by our own strength?”

Habakkuk 3:14

You pierce his head
with his own spears;
his warriors storm out to scatter us,
gloating as if ready to secretly devour the weak.

Zechariah 2:2

I asked, “Where are you going?”

He answered me, “To measure Jerusalem to determine its width and length.”

Zechariah 4:11-14

I asked him, “What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?”

Zechariah 8:14

For the Lord of Hosts says this: “As I resolved to treat you badly when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent,” says the Lord of Hosts,

Revelation 7:13-14

Then one of the elders asked me, “Who are these people robed in white, and where did they come from?”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain