Parallel Verses
Holman Bible
So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?”
And he said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
New American Standard Bible
So I said to the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the
King James Version
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
International Standard Version
I asked the angel who was talking to me, "What are those?" So he answered me, "Those are the forces that have dispersed Judah, Israel, and Jerusalem."
A Conservative Version
And I said to the [heavenly] agent who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
American Standard Version
And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Amplified
So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns [the powerful Gentile nations] that have scattered Judah (the Southern Kingdom), Israel (the Northern Kingdom), and Jerusalem (capital city of Judah).”
Bible in Basic English
And I said to the angel who was talking to me, What are these? And he said to me, These are the horns which have sent Judah, Israel, and Jerusalem in flight.
Darby Translation
And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Julia Smith Translation
And saying to the messenger speaking with me, What these? And he will say to me, These the horns which scattered Judah, and Israel, and Jerusalem.
King James 2000
And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And I said to the angel [who was] talking with me, "What [are] these?" And he said to me, "These [are] the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
Modern King James verseion
And I said to the angel who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said unto the angel, that talketh with me, 'What be these?' He answered me, 'These are the horses, which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem abroad.'
NET Bible
So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
New Heart English Bible
I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
The Emphasized Bible
And I said unto the messenger who was speaking with me, What are these? And he said unto me, These, are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Webster
And I said to the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
World English Bible
I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
Youngs Literal Translation
And I say unto the messenger who is speaking with me, 'What are these?' And he saith unto me, 'These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'
Themes
Interlinear
Dabar
Zarah
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Zechariah 1:19
Verse Info
Context Readings
Zechariah's Second Vision
18
And he said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
20
Then the Lord showed me four craftsmen.
Cross References
Zechariah 1:21
I asked, “What are they coming to do?”
He replied, “These are the horns that scattered Judah so no one could raise his head. These craftsmen have come to terrify them, to cut off the horns of the nations that raised their horns against the land of Judah to scatter it.”
Zechariah 1:9
I asked, “What are these, my lord?”
The angel who was talking to me replied, “I will show you what they are.”
Ezra 4:1
When the enemies of Judah and Benjamin
Ezra 4:4
Then the people who were already in the land
Ezra 4:7
During the time of King Artaxerxes of Persia,
Ezra 5:3
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues
Jeremiah 50:17-18
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.
Daniel 12:7
Then I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river. He raised both his hands
Amos 6:13
and say, “Didn’t we capture Karnaim
for ourselves by our own strength?”
Habakkuk 3:14
with his own spears;
his warriors storm out to scatter us,
gloating as if ready to secretly devour the weak.
Zechariah 2:2
I asked, “Where are you going?”
He answered me, “To measure Jerusalem to determine its width and length.”
Zechariah 4:11-14
I asked him, “What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?”
Zechariah 8:14
For the Lord of Hosts says this: “As I resolved to treat you badly when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent,” says the Lord of Hosts,
Revelation 7:13-14
Then one of the elders asked me, “Who are these people robed in white, and where did they come from?”