Parallel Verses

New American Standard Bible

So I said to the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem.”

King James Version

And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Holman Bible

So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?”

And he said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”

International Standard Version

I asked the angel who was talking to me, "What are those?" So he answered me, "Those are the forces that have dispersed Judah, Israel, and Jerusalem."

A Conservative Version

And I said to the [heavenly] agent who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

American Standard Version

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Amplified

So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns [the powerful Gentile nations] that have scattered Judah (the Southern Kingdom), Israel (the Northern Kingdom), and Jerusalem (capital city of Judah).”

Bible in Basic English

And I said to the angel who was talking to me, What are these? And he said to me, These are the horns which have sent Judah, Israel, and Jerusalem in flight.

Darby Translation

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Julia Smith Translation

And saying to the messenger speaking with me, What these? And he will say to me, These the horns which scattered Judah, and Israel, and Jerusalem.

King James 2000

And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And I said to the angel [who was] talking with me, "What [are] these?" And he said to me, "These [are] the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Modern King James verseion

And I said to the angel who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto the angel, that talketh with me, 'What be these?' He answered me, 'These are the horses, which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem abroad.'

NET Bible

So I asked the angelic messenger who spoke with me, "What are these?" He replied, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

New Heart English Bible

I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

The Emphasized Bible

And I said unto the messenger who was speaking with me, What are these? And he said unto me, These, are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

Webster

And I said to the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

World English Bible

I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Youngs Literal Translation

And I say unto the messenger who is speaking with me, 'What are these?' And he saith unto me, 'These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me, What be these And he answered

Usage: 0

me, These are the horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Zechariah's Second Vision

18 I lifted up my eyes, and saw, and, behold, four horns. 19 So I said to the angel who was speaking with me, “What are these?” And he answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem.” 20 Then Jehovah showed me four craftsmen.

Cross References

Zechariah 1:21

I asked: What did these come to do? He answered: These are the horns that scattered Judah! No man lifted up his head for these came to terrify them. They will cast down the horns (power) (authority) of the nations that lifted up their horn (power) (authority) against the land of Judah to scatter it.

Zechariah 1:9

I asked him, Sir, what do these horses mean? He answered: I will show you what they mean.

Ezra 4:1

News came to the enemies of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to Jehovah, the God of Israel.

Ezra 4:4

The people of the land discouraged the people of Judah and tried to make them afraid to go on building.

Ezra 4:7

In the time of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his friends, sent a letter to Artaxerxes, king of Persia, writing it in the Aramaic language.

Ezra 5:3

At the same time, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai, and their men, came to them and said, Who gave you orders to go on building this house and this wall?

Jeremiah 50:17-18

The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.

Daniel 12:7

I heard the man clothed in linen, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him that lives forever: It will be for three and one half years; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things will be finished.

Amos 6:13

You who rejoice in Lodebar, you say, 'have we not by our own strength taken Karnaim?'

Habakkuk 3:14

You pierced the head of his warriors. They came as a whirlwind to scatter me. They secretly devour the oppressed.

Zechariah 2:2

Then I asked: Where are you going? He said to me: To measure Jerusalem, to see the width and the length of it.

Zechariah 4:11-14

I said to him: What are these two olive-trees upon the right side of the candlestick and upon the left side of it?

Zechariah 8:14

Jehovah of hosts said: I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to anger. I have not relented, Said Jehovah of Hosts.

Revelation 7:13-14

One of the elders asked me: Who are these dressed in white robes? And where are they from?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain