Parallel Verses

Bible in Basic English

And it was broken on that day: and the sheep-traders, who were watching me, were certain that it was the word of the Lord.

New American Standard Bible

So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.

King James Version

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

Holman Bible

It was annulled on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.

International Standard Version

It was broken at that time so the oppressed of the flock who were observing me would know that it had been a message from the LORD.

A Conservative Version

And it was broken in that day, and thus the poor of the flock who gave heed to me knew that it was the word of LORD.

American Standard Version

And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.

Amplified

So the covenant was broken on that day, and thus the most wretched of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.

Darby Translation

And it was broken in that day; and so the poor of the flock that gave heed to me knew that it was the word of Jehovah.

Julia Smith Translation

And it shall be broken in that day: and the poor of the flock watching me knew that it was the word of Jehovah.

King James 2000

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And it was broken on that day. Then the afflicted of the flock, the [ones who were] watching me, knew that it [was] the word of Yahweh.

Modern King James verseion

And it was broken in that day; and so the poor of the flock who were watching Me knew that it was the Word of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so it was broken in that day. Then the poor simple sheep that had a respect unto me, knew thereby that it was the word of the LORD.

NET Bible

So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the Lord.

New Heart English Bible

It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of the LORD.

The Emphasized Bible

When it was broken, on that day, then did the sheep- merchants who were watching me, know, that, the word of Yahweh, it was.

Webster

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

World English Bible

It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of Yahweh.

Youngs Literal Translation

and it is broken in that day, and know well do the afflicted of the flock who are observing me, that it is a word of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and so the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

that it was the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

American

Rod

Fausets

Morish

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

10 And I took my rod Beautiful, cutting it in two, so that the Lord's agreement, which he had made with all the peoples, might be broken. 11 And it was broken on that day: and the sheep-traders, who were watching me, were certain that it was the word of the Lord. 12 And I said to them, If it seems good to you, give me my payment; and if not, do not give it. So they gave me my payment by weight, thirty shekels of silver.



Cross References

Zephaniah 3:12

But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.

Leviticus 26:38-46

And death will overtake you among strange nations, and the land of your haters will be your destruction.

Deuteronomy 28:49-68

The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;

Deuteronomy 31:21

Then when evils and troubles without number have overtaken them, this song will be a witness to them, for the words of it will be clear in the memories of their children: for I see the thoughts which are moving in their hearts even now, before I have taken them into the land of my oath.

Deuteronomy 31:29

For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.

Deuteronomy 32:21-42

They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,

Psalm 69:33

For the ears of the Lord are open to the poor, and he takes thought for his prisoners.

Psalm 72:12-14

For he will be a saviour to the poor in answer to his cry; and to him who is in need, without a helper.

Isaiah 8:17

And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.

Isaiah 14:32

What answer, then, will my people give to the representatives of the nation? That the Lord is the builder of Zion, and she will be a safe place for the poor of his people.

Isaiah 26:8-9

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Isaiah 40:31

But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.

Lamentations 3:25-26

The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.

Micah 7:7

But as for me, I am looking to the Lord; I am waiting for the God of my salvation: the ears of my God will be open to me.

Zechariah 11:6-7

For I will have no more pity for the people of the land, says the Lord; but I will give up everyone into his neighbour's hand and into the hand of his king: and they will make the land waste, and I will not keep them safe from their hands.

Luke 2:25

And there was then in Jerusalem a man whose name was Simeon; and he was an upright man, fearing God and waiting for the comfort of Israel: and the Holy Spirit was on him.

Luke 2:38

And coming up at that time, she gave praise to God, talking of him to all those who were waiting for the freeing of Jerusalem.

Luke 7:22

And answering them he said, Go back and give news to John of what you have seen, and the things which have come to your ears; the blind now see, those who had no power in their legs are walking, lepers are made clean, those who had no hearing now have their ears open, dead men come to life again, and the poor have the good news given to them.

Luke 19:48

But they were not able to do anything, because the people all kept near him, being greatly interested in his words.

Luke 23:51

(He had not given his approval to their decision or their acts), of Arimathaea, a town of the Jews, who was waiting for the kingdom of God:

Luke 24:49-53

And now I will send to you what my father has undertaken to give you, but do not go from the town, till the power from heaven comes to you.

Acts 1:21-22

For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,

Romans 11:7-12

What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.

James 2:5-6

Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?

James 5:1-6

Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain