Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, that I will make Jerusalem a lifting-stone, to all the peoples, all who seek to lift her, shall, cut themselves in pieces, - though all the nations of the earth, gather themselves together against her.

New American Standard Bible

It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.

King James Version

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

Holman Bible

On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.

International Standard Version

It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it shall be severely wounded. And all the nations of the earth shall be gathered together agai

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.

Amplified

And in that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will come and be gathered against it.

Bible in Basic English

And it will come about in that day that I will make Jerusalem a stone of great weight for all the peoples; all those who take it up will be badly wounded; and all the nations of the earth will come together against it.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.

Julia Smith Translation

And it was in that day I will set Jerusalem a stone of burden to all peoples: all loading her, being out; shall be cut; and all the nations of the earth were gathered together against her..

King James 2000

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth are gathered together against it.

Lexham Expanded Bible

{And then} on that day I will make Jerusalem a stone weight for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it.

Modern King James verseion

And in that day I will make Jerusalem a burdensome stone for all peoples. All who lift it shall be slashed, and all the nations of the earth will be gathered against it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time will I make Jerusalem a heavy stone for all people, so that all such as lift it up, shall be torn and rent, and all the people of the earth shall be gathered together against it.

NET Bible

Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.

New Heart English Bible

It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

Webster

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be assembled against it.

World English Bible

It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

מעמסה 
Ma`amacah 
Usage: 1

עם 
`am 
Usage: 1867

עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

themselves with it shall be cut in pieces
שׂרט 
Sarat 
cut in pieces, in pieces, make
Usage: 3

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Fausets

Smith

Context Readings

The Day Of Yahweh

2 Lo! I am making Jerusalem a bowl of reeling to all the peoples, round about, - Moreover also, on Judah, shall it be in the siege against Jerusalem; 3 And it shall come to pass, in that day, that I will make Jerusalem a lifting-stone, to all the peoples, all who seek to lift her, shall, cut themselves in pieces, - though all the nations of the earth, gather themselves together against her. 4 In that day, Declareth Yahweh, I will smite every horse with terror, and his rider with madness, - and, over the house of Judah, will I keep opening mine eyes, and, every horse of the peoples, will I smite with blindness.


Cross References

Matthew 21:44

And, he that falleth on this stone, will be sorely bruised; but, on whomsoever it may fall, it will utterly destroy him.

Daniel 2:34-35

Thou didst look, until that a stone tare itself away, not by the aid of hands, and smote the image upon its feet, which were of iron and clay, - and they were broken in pieces.

Daniel 2:44-45

And, in the days of those kings, shall the God of the heavens, set up, a kingdom which, to the ages, shall not be destroyed, and, the kingdom, to another people, shall not be left, - it shall break in pieces and make an end of all these kingdoms, but, itself, shall stand to the ages.

Zechariah 13:1

In that day, there shall be an opened fountain, for the house of David, and for the Inhabitants of Jerusalem, - for sin and for uncleanness.

Zechariah 14:2-4

Yea I will gather together all the nations unto Jerusalem, to battle, and the city, shall be captured, and the houses, plundered, and, the women, ravished, - and half of the city, shall go forth, into exile, but, the remainder of the people, shall not be cut off out of the city.

Zechariah 14:6

And it shall come to pass, in that day, - that there shall be no light, the bright stars, shall be withdrawn;

Luke 20:18

Every one who falleth on that stone, will be sorely bruised, but, on whomsoever it shall fall, it will utterly destroy him.

Isaiah 60:12

For, the nation and the kingdom that will not serve thee, shall perish, - Yea the nations, shall be utterly wasted.

Isaiah 66:14-16

As soon as ye have seen it, your heart, shall be joyful, And your bones, like green herbage, shall thrive, - So shall be known The hand of Yahweh with his servants, But indignation with his foes!

Joel 3:8-16

And I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to Sabeans, unto a nation afar off, - for, Yahweh, hath spoken.

Obadiah 1:18

And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, with the house of Esau for stubble, So shall they kindle upon them, and devour them, - and there shall be no survivor to the house of Esau, for, Yahweh, hath spoken.

Micah 4:11-13

Meanwhile, therefore, shall be gathered against thee many nations, - who are saying - Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.

Micah 5:8

And, the remnant of Jacob, shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the jungle, as a young lion among flocks of sheep, - who, if he passeth by, both treadeth down - and teareth in pieces, and none can deliver.

Micah 5:15

Then will I execute, with anger and with indignation, vengeance upon the nations, - of which they have not heard.

Micah 7:15-17

As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew him wonders.

Habakkuk 2:17

For, the violence done to Lebanon, shall cover thee, and wasting by wild beasts shall cause them terror, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.

Zephaniah 3:19

Behold me! dealing with all thine oppressors, at that time, - and I will save her that is lame, and, her that hath been an outcast, will I carry, and I will make them to be a Praise and a Name, in the whole earth that hath witnessed their shame.

Haggai 2:22

And I will overturn the throne of kingdoms, and will destroy the strength of the kingdoms of the nations, - and I will overturn the chariots and them who ride therein, and horses and their riders, shall come down, every man by the sword of his brother.

Zechariah 2:8-9

Thus, saith Yahweh of hosts, For his own honour, hath he sent me unto the nations that are spoiling you, - Surely, he that toucheth you, toucheth the pupil of mine eye.

Zechariah 10:3-5

Against the shepherds, is kindled mine anger, and, upon the leaders of the flock, will I bring punishment, - for Yahweh of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them like his noble horse in battle:

Zechariah 12:4

In that day, Declareth Yahweh, I will smite every horse with terror, and his rider with madness, - and, over the house of Judah, will I keep opening mine eyes, and, every horse of the peoples, will I smite with blindness.

Zechariah 12:6

In that day, will I make the chiefs of Judah like a pan of fire among sticks, and like a torch of fire in a sheaf, so shall they devour, on the right hand and on the left, all the peoples round about; so shall Jerusalem yet, be inhabited, in her own place, as Jerusalem.

Zechariah 12:8-9

In that day, will Yahweh, throw a covering, around the inhabitant of Jerusalem, so shall the tottering among them, in that day, become like David, - and the house of David - like God, like the messenger of Yahweh, before them.

Zechariah 12:11

In that day, will the wailing, be great, in Jerusalem, as the wailing of Hadadrimmon, in the valley of Megiddon;

Zechariah 14:8-9

And it shall come to pass, in that day, that there shall go forth living waters out of Jerusalem, half of them unto the sea before, and half of them unto the sea behind, in summer and in winter, shall it he.

Zechariah 14:13

And it shall come to pass, in that day, that there shall be a great confusion from Yahweh among them, - and they will lay hold every one upon the hand of his neighbour, and his hand, will rise up, against the hand of his neighbour;

Revelation 16:14

for they are spirits of demons, doing signs, which are to go forth unto the kings of the whole habitable earth, to gather them together unto the battle of the great day of God the Almighty. -

Revelation 17:12-14

And, the ten horns which thou sawest, are, ten kings, - who, indeed, have not received, sovereignty, as yet, but, authority, as kings, for one hour, shall receive, with the wild-beast.

Revelation 19:19-21

And I saw the wild-beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together - to make war with him who was sitting upon the horse, and with his army.

Revelation 20:8-9

and will go forth to deceive the nations that are in the four corners of the earth, the Gog and Magog, to gather them together unto the battle - the number of whom, is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain