Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, that there shall go forth living waters out of Jerusalem, half of them unto the sea before, and half of them unto the sea behind, in summer and in winter, shall it he.

New American Standard Bible

And in that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.

King James Version

And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.

Holman Bible

On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the eastern sea and the other half toward the western sea, in summer and winter alike.

International Standard Version

At that time, flowing waters will run perennially from Jerusalem, half toward the Dead Sea and half to the Mediterranean Sea.

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. In summer and in winter it shall be.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.

Amplified

And in that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea (Dead Sea) and half of them to the western sea (the Mediterranean); it will be in summer as well as in winter.

Bible in Basic English

And on that day living waters will go out from Jerusalem; half of them flowing to the sea on the east and half to the sea on the west: in summer and in winter it will be so.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.

Julia Smith Translation

And it was in that day living waters went forth from Jerusalem: half of them to the former sea, and half of them to the last sea: in summer and in autumn shall it be.

King James 2000

And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.

Lexham Expanded Bible

{And then} on that day, living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea, and the other half to the western sea; it will happen [both] in the summer and in the winter.

Modern King James verseion

And it shall be in that day, living waters shall go out from Jerusalem; half of them shall go toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. In summer and in winter it shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time shall there waters of life run out from Jerusalem: the half part of them toward the east sea, and the other half toward the utmost sea, and shall continue both summer and winter.

NET Bible

Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.

New Heart English Bible

It will happen in that day, that living waters will go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.

Webster

And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them towards the former sea, and half of them towards the hinder sea: in summer and in winter shall it be.

World English Bible

It will happen in that day, that living waters will go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חי 
Chay 
Usage: 502

shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of them toward the former
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

sea
ים 
Yam 
ים 
Yam 
Usage: 396
Usage: 396

and half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of them toward the hinder
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

in summer
קיץ 
Qayits 
Usage: 20

and in winter
חרף 
Choreph 
Usage: 7

References

Context Readings

Living Water From Jerusalem

7 And it shall be a day by itself, The same, shall be known unto Yahweh - Not day, nor night, - But it shall come to pass, that, at evening time, there shall be light. 8 And it shall come to pass, in that day, that there shall go forth living waters out of Jerusalem, half of them unto the sea before, and half of them unto the sea behind, in summer and in winter, shall it he. 9 So will Yahweh become king over all the earth, - In that day, shall there be one Yahweh, and, his Name, be one.

Cross References

Ezekiel 47:1-12

Then he brought me back unto the entrance of the house, and lo! waters coming forth from under the threshold of the house eastward, because the front of the house, was to the east, - and the waters, were coming down from beneath, from the right side of the house, on the south of the altar.

Joel 2:20

And, the Northerner, will I remove far from you, and drive him into a land parched and desolate, with, his face, toward the eastern sea, and, his rear, toward the hinder sea, - then shall come up his ill odour, yea his stench, shall ascend, because he hath shown himself great in doing.

Joel 3:18

And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drip sweet wine, and the hills shall flow down with milk, and, all the channels of Judah, shall flow down with waters, - and, a spring, out of the house of Yahweh, shall come forth, and shall water the torrent-valley of the acacias.

John 7:38

He that believeth on me - just as said the Scripture, - River, from within him, shall flow, of living water.

Revelation 22:1-2

And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,

John 4:10

Jesus answered, and said unto her - If thou hadst known the free gift of God, and who it is that is saying unto thee, Give me to drink, thou, wouldst have asked him, and he would have given thee living water.

Isaiah 35:7

Then shall the glowing sand, become a lake, And thirsty ground - springs of water, - In the home of the wild dog - its lair, Shall he an enclosure for cane and paper - reed.

Isaiah 41:17-18

As for the oppressed and the needy. Seeking water when there is none, Their tongue with thirst being parched I - Yahweh, will answer them, The God of Israel, I will not forsake them:

Isaiah 49:10

They shall neither hunger, nor thirst, Nor shall smite them the glowing sand, or the glaring sun, - For, he that hath compassion upon them, will lead them, And unto springs of water, will he conduct them.

Isaiah 58:11

Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;

Luke 24:47

And that repentance for remission of sins should be proclaimed upon his name unto all the nations, - beginning from Jerusalem.

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

Revelation 7:16-17

They shall hunger no more, neither thirst any more, neither in any wise shall the sun fall upon them, nor any burning heat;

Revelation 22:17

And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain