Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.

New American Standard Bible

The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

King James Version

The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

Holman Bible

The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.

International Standard Version

The LORD will deliver the tents of Judah first, so that neither the glory of the house of David nor the glory of the inhabitants of Jerusalem overshadows Judah.

A Conservative Version

LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

American Standard Version

Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Amplified

The Lord shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.

Bible in Basic English

And the Lord will give salvation to the tents of Judah first, so that the glory of the family of David and the glory of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.

Darby Translation

And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified over Judah.

Julia Smith Translation

And Jehovah saved the tents of Judah first, so that the glorying of the house of David shall not be magnified, and the glorying of the inhabitants of Jerusalem, against Judah.

King James 2000

The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

Modern King James verseion

Jehovah also shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the people of Jerusalem may not be magnified above Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall preserve the tents of Judah, like as afore time: so that the glory of the house of David and the glory of the citizens of Jerusalem, shall be but little regarded in comparison of the glory of Judah.

NET Bible

The Lord also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah.

New Heart English Bible

The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

The Emphasized Bible

But Yahweh will save the tents of Judah first, - lest the honour of the house of David, and the honour of the inhabitant of Jerusalem, should be magnified over Judah.

Webster

The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not magnify themselves against Judah.

World English Bible

Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.

Youngs Literal Translation

And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

the tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

that the glory
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and the glory
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

of the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

do not magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

References

American

Fausets

Context Readings

The Day Of Yahweh

6 " 'On that day I will make the clans of Judah like a pan of fire among [sticks of] wood, and like a torch of fire among stalks of grain, and they will devour to [the] right and to [the] left all the surrounding peoples, and Jerusalem will be inhabited again [in] its place, in Jerusalem. 7 And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah. 8 On that day Yahweh will put a shield around the inhabitants of Jerusalem, and the one who stumbles among them on that day will be like David, and the house of David [will be] like God, like the angel of Yahweh, {before them}.


Cross References

Job 19:5

If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,

Psalm 35:26

Let them be shamed and abashed altogether, who rejoice at my misfortune. Let them put on shame and insult, who magnify themselves against me.

Psalm 38:16

For I said, "[Help,] lest they rejoice over me, [lest] they boast against me when my foot slips."

Psalm 55:12

For [it is] not an enemy [that] taunts me, or I could bear [it]. [It is not] one who hates me [that] magnifies himself over me, or I could hide myself from him.

Isaiah 2:11-17

The {haughty eyes} of humanity will be brought low, and the pride of everyone will be humbled, and Yahweh alone will be exalted on that day.

Isaiah 23:9

Yahweh of hosts has planned it: to defile [the] pride of all glory, to humble all [the] honored ones of [the] earth.

Jeremiah 9:23-24

Thus says Yahweh, "[The] wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, [the] wealthy man must not boast in his wealth.

Jeremiah 30:18

Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.

Amos 9:11

On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and I will repair its breaches and will raise up its ruins and will build it like the days of old.

Zechariah 4:6

And he answered and said to me, "This [is] the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by strength and not by power, but [only] by my Spirit,' says Yahweh of hosts.

Zechariah 11:11

And it was broken on that day. Then the afflicted of the flock, the [ones who were] watching me, knew that it [was] the word of Yahweh.

Matthew 11:25-26

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Luke 1:51-53

He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.

Luke 10:21

At [that] same time he rejoiced in the Holy Spirit and said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these [things] from the wise and intelligent and have revealed them to young children. Yes, Father, for this was pleasing before you.

John 7:47-49

Then the Pharisees replied to them, "You have not also been deceived, [have you]?

Romans 3:27

Therefore, where [is] boasting? It has been excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

1 Corinthians 1:26-31

For consider your calling, brothers, that not many [were] wise according to human standards, not many [were] powerful, not many [were] well born.

2 Corinthians 4:7-12

But we have this treasure in earthenware jars, in order that the extraordinary degree of the power may be from God and not from us.

James 2:5

Listen, my dear brothers! Did not God choose the poor of the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?

James 4:6

But he gives greater grace. Therefore it says, "God opposes the proud, but gives grace to the humble."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain