1 I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
1 Then I looked up and saw a man with a measuring line in his hand.
1 And I looked up, and saw a man with a measuring line in his hand.
2 Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
2 I asked, “Where are you going?”He answered me, “To measure Jerusalem to determine its width and length.”
2 I asked, "Where are you going?" He responded, "To measure Jerusalem in order to determine its width and length."
2 So I said, “Where are you going?” And he said to me, “To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is.”
3 And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
3 Then the angel who was speaking with me went out, and another angel went out to meet him.
3 Look! That angel who was talking to me left, and another angel came forward to meet him.
3 And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him,
4 And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
4 That other angel told him, "Run and tell that young man: "Jerusalem will be an inhabited city without walls due to the number of people and livestock within it.
4 and he said to the second angel, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited [like villages] without walls [spreading out into the open country] because of the great number of people and livestock in it.
5 For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
5 I myself will be an encircling rampart of fire,' declares the LORD, "and I will be the glory in her midst.'
5 For I,’ declares the Lord, ‘will be a wall of fire around her [protecting her from enemies], and I will be the glory in her midst.’”
6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
6 ""Come now! Come now! Flee from the land of the north,' declares the LORD, "for I have dispersed you like the four winds of heaven,' declares the LORD.
7 Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
7 “Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
7 ""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.
8 For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
8 For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.
9 For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
9 And look, I will shake my fist over them, and they will become plunder for their former slaves. And you will know that the LORD of the Heavenly Armies sent me."'"
9 Behold, I will wave my hand over them and they shall become plunder for their own slaves. Then you shall know (recognize, understand fully) that the Lord of hosts has sent Me.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
10 “Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you”—this is the Lord’s declaration.
10 "Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD.
10 Sing for joy and rejoice, O Daughter of Zion; for behold, I am coming, and I will dwell in your midst,” declares the Lord.
11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
11 "Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.
12 And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
12 The LORD will take possession of Judah as his own property in the Holy Land and he will choose Jerusalem again.
12 The Lord will take possession of Judah as His portion in the holy land and will again choose Jerusalem.
13 Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
13 Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org