Parallel Verses
NET Bible
"The Lord who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.'
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, ‘I am
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Holman Bible
“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
Amplified
“Thus says the Lord of hosts, ‘I am
Bible in Basic English
These are the words of the Lord of armies: I am angry about the fate of Zion, I am angry about her with great wrath.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: I was jealous for Zion with great jealousy and with great wrath was I jealous for her.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.'
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.
Webster
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."
Youngs Literal Translation
'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
1 Then the word of the Lord who rules over all came to me as follows: 2 "The Lord who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.' 3 The Lord says, 'I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called "truthful city," "mountain of the Lord who rules over all," "holy mountain."'
Cross References
Psalm 78:58-59
They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
Isaiah 42:13-14
The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.
Isaiah 59:17
He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
Isaiah 63:4-6
For I looked forward to the day of vengeance, and then payback time arrived.
Isaiah 63:15
Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!
Ezekiel 36:5-6
therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.'
Joel 2:18
Then the Lord became zealous for his land; he had compassion on his people.
Nahum 1:2
The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.
Nahum 1:6
No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poured out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.
Zechariah 1:14-16
Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the Lord who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion.