Parallel Verses

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Peoples shall yet come, and the inhabitants of many cities.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: It will again come about that when peoples and those living in great towns come,

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '[It will happen] again that nations and the inhabitants of many cities will come.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: There yet shall be peoples and inhabitants of many cities;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

NET Bible

The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

Webster

Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Many Nations Will Come To The Lord's People

19 “The Lord of Hosts says this: The fast of the fourth month, the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth will become times of joy, gladness, and cheerful festivals for the house of Judah. Therefore, love truth and peace.” 20 The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities; 21 the residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the Lord’s favor and to seek the Lord of Hosts. I am also going.

Cross References

Jeremiah 16:19

Lord, my strength and my stronghold,
my refuge in a time of distress,
the nations will come to You
from the ends of the earth, and they will say,
“Our fathers inherited only lies,
worthless idols of no benefit at all.”

Zechariah 2:11

“Many nations will join themselves to the Lord on that day and become My people. I will dwell among you, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.

1 Kings 8:41

Even for the foreigner who is not of Your people Israel
but has come from a distant land
because of Your name—

1 Kings 8:43

may You hear in heaven, Your dwelling place,
and do according to all the foreigner asks You for.
Then all the people on earth will know Your name,
to fear You as Your people Israel do
and know that this temple I have built
is called by Your name.

2 Chronicles 6:32-33

Even for the foreigner who is not of Your people Israel
but has come from a distant land
because of Your great name
and Your mighty hand and outstretched arm:
when he comes and prays toward this temple,

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

Psalm 67:1-4

For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song.May God be gracious to us and bless us;
look on us with favorSelah

Psalm 72:17

May his name endure forever;
as long as the sun shines,
may his fame increase.
May all nations be blessed by him
and call him blessed.

Psalm 89:9

You rule the raging sea;
when its waves surge, You still them.

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

Psalm 138:4-5

All the kings on earth will give You thanks, Lord,
when they hear what You have promised.

Isaiah 2:2-3

In the last days
the mountain of the Lord’s house will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
All nations will stream to it,

Isaiah 11:10

On that day the root of Jesse
will stand as a banner for the peoples.
The nations will seek Him,
and His resting place will be glorious.

Isaiah 49:6

He says,
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 49:22-23

This is what the Lord God says:

Look, I will lift up My hand to the nations,
and raise My banner to the peoples.
They will bring your sons in their arms,
and your daughters will be carried on their shoulders.

Isaiah 60:3-12

Nations will come to your light,
and kings to the brightness of your radiance.

Isaiah 66:18-20

“Knowing their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages; they will come and see My glory.

Hosea 1:10

Yet the number of the Israelites
will be like the sand of the sea,
which cannot be measured or counted.
And in the place where they were told:
You are not My people,
they will be called: Sons of the living God.

Hosea 2:23

I will sow her in the land for Myself,
and I will have compassion
on No Compassion;
I will say to Not My People:
You are My people,
and he will say, “You are My God.”

Amos 9:12

so that they may possess
the remnant of Edom
and all the nations
that are called by My name
this is the Lord’s declaration—


He will do this.

Micah 4:1-2

In the last days
the mountain of the Lord’s house
will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
Peoples will stream to it,

Zechariah 14:16-17

Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.

Malachi 1:11

“For My name will be great among the nations, from the rising of the sun to its setting. Incense and pure offerings will be presented in My name in every place because My name will be great among the nations,” says Yahweh of Hosts.

Matthew 8:11

I tell you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Acts 15:14

Simeon has reported how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.

Acts 15:18

known from long ago.

Romans 15:9-12

and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written:

Therefore I will praise You among the Gentiles,
and I will sing psalms to Your name.

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain