Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: 'Look! I [am] going to save my people from the land of the east, and from the land of the west,
New American Standard Bible
Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Holman Bible
The Lord of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west.
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Amplified
Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the east country and from the west,
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: Behold me saving my people from the land of the sun rising, and from the land of the going down of the sun.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: Behold, I will save My people from the east country, and from the land of the setting sun.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus saith the LORD Sabaoth: behold, I will deliver my people from the east country and from the land of the going down of the sun,
NET Bible
"The Lord who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! saving my people out of the land of the dawn, - and out of the land of the going in of the sun;
Webster
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,
Interlinear
Yasha`
Mizrach
'erets
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
6 Thus says Yahweh of hosts: '[Even] if it seems impossible {to the remnant} of this people in those days, should it also seem impossible {to me}?' {declares} Yahweh of hosts. 7 Thus says Yahweh of hosts: 'Look! I [am] going to save my people from the land of the east, and from the land of the west, 8 and I will bring them and they will dwell in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will be their God in faithfulness and in righteousness.'
Cross References
Isaiah 27:12-13
And this shall happen: on that day, Yahweh will thresh from the floodwaters of the Euphrates to the wadi of Egypt, and [as for] you, you will be gathered one by one, sons of Israel.
Isaiah 49:12
Look! These shall come from afar, And look! These from [the] north and from [the] west and these from the land of Sinim."
Psalm 50:1
The Supreme God, God, Yahweh, has spoken and summoned [the] earth, from [the] rising of [the] sun to its setting.
Psalm 107:2-3
Let the redeemed of Yahweh declare [it], [those] whom he has redeemed from [the] hand of [the] enemy
Psalm 113:3
From [the] rising of [the] sun to its setting, [let] the name of Yahweh be blessed.
Isaiah 11:11-16
And this shall happen on that day: The Lord will again [extend] his hand a second [time] to acquire the remnant of his people that is left, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coastlands of the sea,
Isaiah 43:5-6
You must not fear, for I [am] with you. I will bring your {offspring} from [the] east, and I will gather you from [the] west.
Isaiah 59:19
So they shall fear the name of Yahweh from [the] west, and his glory from the sunrise, for he will come like narrow stream; the wind of Yahweh drives it on.
Isaiah 66:19-20
And I will set a sign among them, and I will send survivors from them to the nations: Tarshish, Pul, and Lud, who draw [the] bow; Tubal and Javan, the faraway coastlands that have not heard [of] my fame, and have not seen my glory. And they shall declare my glory among the nations,
Jeremiah 31:8
Look, I [am] going to bring them from [the] land of [the] north, and I will gather them from [the] remotest part of [the] earth. Among them [the] blind, and [the] lame, [those who are] pregnant, and [those who] give birth, together, a great assembly, they will return here.
Ezekiel 37:19-25
[Then] speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking [the piece of] wood for Joseph that [is] in the hand of Ephraim and the tribes of Israel its associates, and I will put them on it, [the piece of] wood of Judah, and I will make them into one [piece of] wood, so that they be one in my hand.'"
Hosea 11:10-11
They will go after Yahweh; he roars like a lion. When he roars, his children will come trembling from [the] sea.
Amos 9:14-15
And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.
Malachi 1:11
From the rising of the sun to its setting, my name [is] great among the nations, and in every place incense [is] being presented to my name, and a pure offering. For my name [is] great among the nations," says Yahweh of hosts.
Romans 11:25-27
For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in,