Parallel Verses
Julia Smith Translation
And a foreigner dwelt in Ashdod, and I cut off the pride of the rovers
New American Standard Bible
And I will cut off the pride of the Philistines.
King James Version
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Holman Bible
and I will destroy the pride of the Philistines.
International Standard Version
A strange people will inhabit Ashdod, and I will eliminate the arrogance of Philistia.
A Conservative Version
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
American Standard Version
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Amplified
And a mongrel race will live in Ashdod,
And I will put an end to the pride and arrogance of the Philistines.
Bible in Basic English
And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
Darby Translation
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
King James 2000
And a mixed race shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Lexham Expanded Bible
A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines.
Modern King James verseion
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Strangers shall dwell at Ashdod, and as for the pride of the Philistines, I shall root it out.
NET Bible
A mongrel people will live in Ashdod, for I will greatly humiliate the Philistines.
New Heart English Bible
Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
The Emphasized Bible
And there shall be seated a half-breed in Ashdod, - So will I cut off the arrogance of the Philistines;
Webster
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
World English Bible
Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Youngs Literal Translation
And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
Themes
Ashdod » Prophecies concerning
Philistines » Prophecies against
Philistines » Prophecies respecting » Base men to be their rulers
Interlinear
Yashab
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 9:6
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Zion's Enemies
5 Ashkelon shall see and shall fear; and Gaza, and she shall be greatly pained, and Ekron; for her confidence was ashamed; and the king perished from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. 6 And a foreigner dwelt in Ashdod, and I cut off the pride of the rovers 7 And I took away his bloods from his mouth, and his abominable things from between his teeth: and being left he also to our God, and he was a thousand in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Cross References
Amos 1:8
And I cut off the inhabitants of Ashdod, and him holding the rod from Ashkelon; and I turned back my hand against Ekron: and the remnant of the rovers perished, said the Lord Jehovah.
Ecclesiastes 2:18-21
And I hated all my labor I laboring under the sun: leaving it to the man who shall come after me.
Ecclesiastes 6:2
A man which God will give to him wealth and riches and honor, and wanting not to his soul from all which he shall desire, and God will not permit him to eat from it, for a man, a stranger shall eat it. This is vanity and it is an evil disease.
Isaiah 2:12-17
For the day to Jehovah of armies is upon all the haughty and the high, and upon all lifted up; and he was humbled:
Isaiah 23:9
Jehovah of armies purposed it to profane the pride of all glory, to make light all the honored of the earth.
Isaiah 28:1
O to the crown of pride, wo to the hirelings of Ephraim! a flower falling away is the glory of his beauty which is upon the head of the valley of fatness of those smitten with wine.
Daniel 4:37
Now I Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor to the king of the heavens, that all his works are truth, and his paths judgment: and that they going about in pride, he being able to bring low.
Zephaniah 2:10
This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies.
1 Peter 5:5
Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.