Parallel Verses
Modern King James verseion
And I will take away his bloods out of his mouth, and his idolatries from between his teeth. But the remnant, even he, shall be for our God. And he shall be as a governor in Judah, and Ekron like a Jebusite.
New American Standard Bible
And their detestable things from between their teeth.
Then they also will be a remnant for our God,
And be like a
And Ekron like a Jebusite.
King James Version
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Holman Bible
and the detestable things
from between their teeth.
Then they too will become a remnant for our God;
they will become like a clan in Judah
and Ekron like the Jebusites.
International Standard Version
I will remove the blood from its mouth, along with its abominations from between its teeth. Its survivors will be dedicated to our God; It will be like a clan of Judah, and Ekron will be as a Jebusite.
A Conservative Version
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth. And he also shall be a remnant for our God, and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
American Standard Version
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Amplified
I will take the blood from their mouths
And their detestable things from between their teeth [those repulsive, idolatrous sacrifices eaten with the blood].
Then they too will be a remnant for our God,
And be like a clan in Judah,
And Ekron will be like one of the
Bible in Basic English
And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.
Darby Translation
and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Julia Smith Translation
And I took away his bloods from his mouth, and his abominable things from between his teeth: and being left he also to our God, and he was a thousand in Judah, and Ekron as a Jebusite.
King James 2000
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remains, even he, shall be for our God, and he shall be like a leader in Judah, and Ekron like a Jebusite.
Lexham Expanded Bible
I will remove its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth. And it too will be a remnant for our God; and it will be like a tribal chief in Judah, and Ekron [will be] like [the] Jebusite.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Their blood will I take away from their mouth, and their abominations from among their teeth; Thus they shall be left for our God, yea they shall be as a prince in Judah, and Ekron like as Jebusi.
NET Bible
I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
New Heart English Bible
I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
The Emphasized Bible
And will take away his reeking prey out of his mouth, and his abominations, from between his teeth, but, he that is left, even he, shall belong to our God, - So shall he become as a chief in Judah, and, Ekron, as a Jebusite!
Webster
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
World English Bible
I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Youngs Literal Translation
And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.
Topics
Interlinear
Cuwr
Peh
'elohiym
'alluwph
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 9:7
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Zion's Enemies
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. 7 And I will take away his bloods out of his mouth, and his idolatries from between his teeth. But the remnant, even he, shall be for our God. And he shall be as a governor in Judah, and Ekron like a Jebusite. 8 And I will camp around My house because of an army, because of him who passed by, and because of him who returns. And no tyrant shall pass through them any more. For now I have seen with My eyes.
Cross References
1 Samuel 17:34-36
And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion and a bear, and took a lamb out of the flock.
2 Samuel 24:16-23
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, Jehovah turned from the evil, and said to the angel who destroyed the people, Enough! And stay your hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-place of Araunah the Jebusite.
1 Chronicles 11:4-6
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the people of the land.
1 Chronicles 21:15-1
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. And as he was destroying, Jehovah looked. And He repented of the evil and said to the angel who destroyed, Enough! Stay your hand now! And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Psalm 3:7
Arise, O Jehovah; save me, O my God; for You have struck all my enemies on the cheekbone. You have broken the teeth of the ungodly.
Psalm 58:6
O God, break their teeth in their mouth; break out the big teeth of the young lions, O Jehovah.
Isaiah 11:12-14
And He shall lift up a banner for the nations, and shall gather the outcasts of Israel and gather together the scattered ones of Judah from the four corners of the earth.
Isaiah 19:23-25
In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and Assyria shall come into Egypt, and Egypt into Assyria, and Egypt shall serve with Assyria.
Isaiah 49:22-23
So says the Lord Jehovah, Behold, I will lift up My hand to the nations, and have set up My banner to the people; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
Isaiah 60:14-16
Also the sons of your afflicters shall come bowing to you; and all your despisers will bow down at the soles of your feet. And they will call you, The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
Jeremiah 48:47
But I will restore the prisoners of Moab in the latter days, says Jehovah. So far is the judgment of Moab.
Jeremiah 49:6
And afterward I will bring again the exile of the sons of Ammon, says Jehovah.
Jeremiah 49:39
But it shall be in the latter days, I will bring again the exile of Elam, says Jehovah.
Ezekiel 16:57-61
before your wickedness was uncovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and of all her neighbors, the daughters of the Philistines who hated you from all around.
Amos 3:12
So says Jehovah: As the shepherd takes two legs out of the mouth of the lion, or a piece of an ear; so shall the sons of Israel be taken out, those who dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus on a couch.
Zechariah 8:23
So says Jehovah of Hosts: In those days ten men, out of all languages of the nations, shall take hold, and will seize the skirt of a man, a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.
Galatians 3:28
There cannot be Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is no male nor female; for you are all one in Christ Jesus.