Toggle navigation
Bible
Topical Bible
Thematic Bible
Words in Scripture
Phrases in Scripture
Readings in Scripture
Bible Names
Devotions
Devotional Studies
Verse of the Day
Today's Devotionals
Today's Audio
Devotional by Topic
Today's Images
Study
Audio Books
Sermons
Answers
Images
New
Topics
Prayer
Submit Request
Latest Prayers
All Categories
All Prayers
Store
Profile
Sign In
Create account
Forgot Password
Bible
Concordances ▼
Topics
Themes
Words
Phrases
Names
Interlinear
Readings
Popular
More ▼
Parallel
Cross Ref
Languages
Parallel
Cross Ref
Languages
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation
go to all translations
Search
Interlinear
2 Samuel
Chapter 11
2 Samuel 11
NET
2 Samuel 11
Choose Book
Choose Chapter
Choose Verse
×
Go
Go
NET
2 Steps (Chapter)
3 Steps (Verse)
2 Samuel
Bible Search
Popular Verses
Interlinear
Thematic Bible
Cross References
TSK
Chapter:11
Old Testament
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Joe
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
New Testament
Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phi
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
Reading Mode
Parallel Chapters
Popular Verse
Thematic Bible
Interlinear
Images
David and Bathsheba
1
、 וַיְהִי֩
way·hî
H1961
And it
happened
、
、 לִתְשׁוּבַ֨ת
liṯ·šū·ḇaṯ
H8666
in the
spring
、
הַשָּׁנָ֜ה
haš·šā·nāh
H8141
of the
year
לְעֵ֣ת ׀
lə·‘êṯ
H6256
at the
time
צֵ֣את
ṣêṯ
H3318
when
go
out
[to
battle
]
הַמַּלְאֿכִ֗ים
ham·malḵîm,
H4428
kings
וַיִּשְׁלַ֣ח
way·yiš·laḥ
H7971
that
sent
דָּוִ֡ד
dā·wiḏ
H1732
David
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 יוֹאָב֩
yō·w·’āḇ
H3097
Joab
、
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
and
עֲבָדָ֨יו
‘ă·ḇā·ḏāw
H5650
his
servants
עִמּ֜וֹ
‘im·mōw
H5973
with
him
וְאֶת־
wə·’eṯ-
H853
and
כָּל־
kāl-
H3605
all
– יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
H3478
Israel
–
וַיַּשְׁחִ֙תוּ֙
way·yaš·ḥi·ṯū
H7843
and
they
destroyed
אֶת־
’eṯ-
H853
-
בְּנֵ֣י
bə·nê
H1121
the
sons
、 עַמּ֔וֹן
‘am·mō·wn,
H5983
of
Ammon
、
וַיָּצֻ֖רוּ
way·yā·ṣu·rū
H6696
and
besieged
עַל־
‘al-
H5921
on
. רַבָּ֑ה
rab·bāh;
H7237
Rabbah
.
וְדָוִ֖ד
wə·ḏā·wiḏ
H1732
But
David
יוֹשֵׁ֥ב
yō·wō·šêḇ
H3427
remained
. בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
H3389
at
Jerusalem
.
ס
s
H
-
2
וַיְהִ֣י ׀
way·hî
H1961
And it
came
to
pass
לְעֵ֣ת
lə·‘êṯ
H6256
in an
evening
、 הָעֶ֗רֶב
hā·‘e·reḇ,
H6153
one
evening
、
וַיָּ֨קָם
way·yā·qām
H6965
that
arose
דָּוִ֜ד
dā·wiḏ
H1732
David
מֵעַ֤ל
mê·‘al
H5921
from
、 מִשְׁכָּבוֹ֙
miš·kā·ḇōw
H4904
his
bed
、
וַיִּתְהַלֵּךְ֙
way·yiṯ·hal·lêḵ
H1980
and
walked
עַל־
‘al-
H5921
on
גַּ֣ג
gaḡ
H1406
the
roof
、 בֵּית־
bêṯ-
H1004
of
house
、
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
of the
king
וַיַּ֥רְא
way·yar
H7200
and he
saw
אִשָּׁ֛ה
’iš·šāh
H802
a
woman
רֹחֶ֖צֶת
rō·ḥe·ṣeṯ
H7364
bathing
מֵעַ֣ל
mê·‘al
H5921
from
הַגָּ֑ג
hag·gāḡ;
H1406
the
roof
וְהָ֣אִשָּׁ֔ה
wə·hā·’iš·šāh,
H802
and the
woman
[
was
]
טוֹבַ֥ת
ṭō·w·ḇaṯ
H2896
beautiful
מַרְאֶ֖ה
mar·’eh
H4758
to
behold
. מְאֹֽד׃
mə·’ōḏ.
H3966
very
.
3
וַיִּשְׁלַ֣ח
way·yiš·laḥ
H7971
So
sent
דָּוִ֔ד
dā·wiḏ,
H1732
David
וַיִּדְרֹ֖שׁ
way·yiḏ·rōš
H1875
and
inquired
. לָֽאִשָּׁ֑ה
lā·’iš·šāh;
H802
about
the
woman
.
、 וַיֹּ֗אמֶר
way·yō·mer,
H559
And [
someone
]
said
、
הֲלוֹא־
hă·lō·w-
H3808
[Is] not
זֹאת֙
zōṯ
H2063
this
בַּת־
baṯ-
H
-
、 שֶׁ֣בַע
še·ḇa‘
H1339
Bathsheba
、
בַּת־
baṯ-
H1323
the
daughter
、 אֱלִיעָ֔ם
’ĕ·lî·‘ām,
H463
of
Eliam
、
אֵ֖שֶׁת
’ê·šeṯ
H802
the
wife
אוּרִיָּ֥ה
’ū·rî·yāh
H223
of
Uriah
؟ הַחִתִּֽי׃
ha·ḥit·tî.
H2850
the
Hittite
؟
4
וַיִּשְׁלַח֩
way·yiš·laḥ
H7971
and
sent
דָּוִ֨ד
dā·wiḏ
H1732
David
、 מַלְאָכִ֜ים
mal·’ā·ḵîm
H4397
messengers
、
וַיִּקָּחֶ֗הָ
way·yiq·qā·ḥe·hā,
H3947
and
took
her
וַתָּב֤וֹא
wat·tā·ḇō·w
H935
and
she
came
אֵלָיו֙
’ê·lāw
H413
to
him
וַיִּשְׁכַּ֣ב
way·yiš·kaḇ
H7901
and he
lay
– עִמָּ֔הּ
‘im·māh,
H5973
with
her
–
וְהִ֥יא
wə·hî
H1931
for
she
מִתְקַדֶּ֖שֶׁת
miṯ·qad·de·šeṯ
H6942
was
cleansed
、 מִטֻּמְאָתָ֑הּ
miṭ·ṭum·’ā·ṯāh;
H2932
from
her
impurity
、
וַתָּ֖שָׁב
wat·tā·šāḇ
H7725
and
she
returned
אֶל־
’el-
H413
to
. בֵּיתָֽהּ׃
bê·ṯāh.
H1004
her
house
.
5
、 וַתַּ֖הַר
wat·ta·har
H2029
And
conceived
、
הָֽאִשָּׁ֑ה
hā·’iš·šāh;
H802
the
woman
וַתִּשְׁלַח֙
wat·tiš·laḥ
H7971
so
she
sent
וַתַּגֵּ֣ד
wat·tag·gêḏ
H5046
and
told
、 לְדָוִ֔ד
lə·ḏā·wiḏ,
H1732
David
、
、 וַתֹּ֖אמֶר
wat·tō·mer
H559
and
said
、
הָרָ֥ה
hā·rāh
H2030
pregnant
. אָנֹֽכִי׃
’ā·nō·ḵî.
H595
I [am] .
6
וַיִּשְׁלַ֤ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
דָּוִד֙
dā·wiḏ
H1732
David
אֶל־
’el-
H413
to
、 יוֹאָ֔ב
yō·w·’āḇ,
H3097
Joab
、
שְׁלַ֣ח
šə·laḥ
H7971
[
saying
]
Send
אֵלַ֔י
’ê·lay,
H413
me
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֽוּרִיָּ֖ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
. הַחִתִּ֑י
ha·ḥit·tî;
H2850
the
Hittite
.
וַיִּשְׁלַ֥ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
יוֹאָ֛ב
yō·w·’āḇ
H3097
Joab
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֽוּרִיָּ֖ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
אֶל־
’el-
H413
to
. דָּוִֽד׃
dā·wiḏ.
H1732
David
.
7
וַיָּבֹ֥א
way·yā·ḇō
H935
And
when
had
come
אוּרִיָּ֖ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
אֵלָ֑יו
’ê·lāw;
H413
to
him
וַיִּשְׁאַ֣ל
way·yiš·’al
H7592
and
asked
דָּוִ֗ד
dā·wiḏ,
H1732
David
、 לִשְׁל֤וֹם
liš·lō·wm
H7965
of [
his
]
wellbeing
、
יוֹאָב֙
yō·w·’āḇ
H3097
Joab
、 וְלִשְׁל֣וֹם
wə·liš·lō·wm
H7965
and of the
wellbeing
、
הָעָ֔ם
hā·‘ām,
H5971
of the
people
וְלִשְׁל֖וֹם
wə·liš·lō·wm
H7965
and
how
prospered
. הַמִּלְחָמָֽה׃
ham·mil·ḥā·māh.
H4421
the
war
.
8
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
דָּוִד֙
dā·wiḏ
H1732
David
、 לְא֣וּרִיָּ֔ה
lə·’ū·rî·yāh,
H223
to
Uriah
、
רֵ֥ד
rêḏ
H3381
go
down
、 לְבֵיתְךָ֖
lə·ḇê·ṯə·ḵā
H1004
to
your
house
、
וּרְחַ֣ץ
ū·rə·ḥaṣ
H7364
and
wash
. רַגְלֶ֑יךָ
raḡ·le·ḵā;
H7272
your
feet
.
וַיֵּצֵ֤א
way·yê·ṣê
H3318
So
departed
אֽוּרִיָּה֙
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
מִבֵּ֣ית
mib·bêṯ
H1004
from
house
. הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
the
king's
.
וַתֵּצֵ֥א
wat·tê·ṣê
H3318
And
followed
אַחֲרָ֖יו
’a·ḥă·rāw
H310
him
מַשְׂאַ֥ת
maś·’aṯ
H4864
a
gift
[of
food
]
from
. הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
H4428
the
king
.
9
וַיִּשְׁכַּ֣ב
way·yiš·kaḇ
H7901
But
slept
אוּרִיָּ֗ה
’ū·rî·yāh,
H223
Uriah
פֶּ֚תַח
pe·ṯaḥ
H6607
at the
door
בֵּ֣ית
bêṯ
H1004
of
house
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
of the
king
אֵ֖ת
’êṯ
H854
with
כָּל־
kāl-
H3605
all
עַבְדֵ֣י
‘aḇ·ḏê
H5650
the
servants
、 אֲדֹנָ֑יו
’ă·ḏō·nāw;
H113
of
his
lord
、
וְלֹ֥א
wə·lō
H3808
and not
יָרַ֖ד
yā·raḏ
H3381
did
go
down
אֶל־
’el-
H413
to
. בֵּיתֽוֹ׃
bê·ṯōw.
H1004
his
house
.
10
וַיַּגִּ֤דוּ
way·yag·gi·ḏū
H5046
So
when
they
told
、 לְדָוִד֙
lə·ḏā·wiḏ
H1732
David
、
、 לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
H559
saying
、
לֹֽא־
lō-
H3808
not
יָרַ֥ד
yā·raḏ
H3381
did
go
down
אוּרִיָּ֖ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
אֶל־
’el-
H413
to
、 בֵּית֑וֹ
bê·ṯōw;
H1004
his
house
、
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
H559
and
said
דָּוִ֜ד
dā·wiḏ
H1732
David
אֶל־
’el-
H413
to
、 אוּרִיָּ֗ה
’ū·rî·yāh,
H223
Uriah
、
הֲל֤וֹא
hă·lō·w
H3808
did
not
؟ מִדֶּ֙רֶךְ֙
mid·de·reḵ
H1870
from
a
journey
؟
אַתָּ֣ה
’at·tāh
H859
you
בָ֔א
ḇā,
H935
come
מַדּ֖וּעַ
mad·dū·a‘
H4069
why
לֹֽא־
lō-
H3808
not
יָרַ֥דְתָּ
yā·raḏ·tā
H3381
did
you
go
down
אֶל־
’el-
H413
to
؟ בֵּיתֶֽךָ׃
bê·ṯe·ḵā.
H1004
your
house
؟
11
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
H559
and
said
אוּרִיָּ֜ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
אֶל־
’el-
H413
to
、 דָּוִ֗ד
dā·wiḏ,
H1732
David
、
、 הָ֠אָרוֹן
hā·’ā·rō·wn
H727
the
ark
、
、 וְיִשְׂרָאֵ֨ל
wə·yiś·rā·’êl
H3478
and
Israel
、
、 וִֽיהוּדָ֜ה
wî·hū·ḏāh
H3063
and
Judah
、
יֹשְׁבִ֣ים
yō·šə·ḇîm
H3427
are
dwelling
– בַּסֻּכּ֗וֹת
bas·suk·kō·wṯ,
H5521
in
tents
–
וַאדֹנִ֨י
wa·ḏō·nî
H113
and my
lord
、 יוֹאָ֜ב
yō·w·’āḇ
H3097
Joab
、
וְעַבְדֵ֤י
wə·‘aḇ·ḏê
H5650
and the
servants
、 אֲדֹנִ֨י
’ă·ḏō·nî
H113
of my
lord
、
עַל־
‘al-
H5921
in
פְּנֵ֤י
pə·nê
H6440
open
– הַשָּׂדֶה֙
haś·śā·ḏeh
H7704
the
fields
–
חֹנִ֔ים
ḥō·nîm,
H2583
are
encamped
וַאֲנִ֞י
wa·’ă·nî
H589
then
I
אָב֧וֹא
’ā·ḇō·w
H935
shall
go
אֶל־
’el-
H413
to
、 בֵּיתִ֛י
bê·ṯî
H1004
my
house
、
לֶאֱכֹ֥ל
le·’ĕ·ḵōl
H398
to
eat
、 וְלִשְׁתּ֖וֹת
wə·liš·tō·wṯ
H8354
and
drink
、
וְלִשְׁכַּ֣ב
wə·liš·kaḇ
H7901
and to
lie
עִם־
‘im-
H5973
with
؟ אִשְׁתִּ֑י
’iš·tî;
H802
my
wife
؟
、 חַיֶּ֙ךָ֙
ḥay·ye·ḵā
H2416
[As]
you
live
、
、 וְחֵ֣י
wə·ḥê
H2416
and [as]
lives
、
נַפְשֶׁ֔ךָ
nap̄·še·ḵā,
H5315
your
soul
אִֽם־
’im-
H518
not
אֶעֱשֶׂ֖ה
’e·‘ĕ·śeh
H6213
I will do
אֶת־
’eṯ-
H853
-
הַדָּבָ֥ר
had·dā·ḇār
H1697
thing
. הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
H2088
this
.
12
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
דָּוִ֜ד
dā·wiḏ
H1732
David
אֶל־
’el-
H413
to
、 אוּרִיָּ֗ה
’ū·rî·yāh,
H223
Uriah
、
שֵׁ֥ב
šêḇ
H3427
Wait
בָּזֶ֛ה
bā·zeh
H2088
in
this
[
place
]
、 גַּם־
gam-
H1571
also
、
הַיּ֖וֹם
hay·yō·wm
H3117
today
וּמָחָ֣ר
ū·mā·ḥār
H4279
and
tomorrow
. אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
’ă·šal·lə·ḥe·kā;
H7971
I will
let
you
depart
.
וַיֵּ֨שֶׁב
way·yê·šeḇ
H3427
So
remained
אוּרִיָּ֧ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
בִירוּשָׁלִַ֛ם
ḇî·rū·šā·lim
H3389
in
Jerusalem
、 בַּיּ֥וֹם
bay·yō·wm
H3117
day
、
הַה֖וּא
ha·hū
H1931
that
. וּמִֽמָּחֳרָֽת׃
ū·mim·mā·ḥo·rāṯ.
H4283
and the
next
.
13
וַיִּקְרָא־
way·yiq·rā-
H7121
And
when
called
ל֣וֹ
lōw
H
him
דָוִ֗ד
ḏā·wiḏ,
H1732
David
וַיֹּ֧אכַל
way·yō·ḵal
H398
and he
ate
לְפָנָ֛יו
lə·p̄ā·nāw
H6440
before
him
וַיֵּ֖שְׁתְּ
way·yê·šət
H8354
and
drank
– וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ
way·šak·kə·rê·hū;
H7937
and he
made
him
drunk
–
וַיֵּצֵ֣א
way·yê·ṣê
H3318
and he
went
out
בָעֶ֗רֶב
ḇā·‘e·reḇ,
H6153
at
evening
לִשְׁכַּ֤ב
liš·kaḇ
H7901
to
lie
בְּמִשְׁכָּבוֹ֙
bə·miš·kā·ḇōw
H4904
on
his
bed
עִם־
‘im-
H5973
with
עַבְדֵ֣י
‘aḇ·ḏê
H5650
the
servants
、 אֲדֹנָ֔יו
’ă·ḏō·nāw,
H113
of
his
lord
、
וְאֶל־
wə·’el-
H413
but to
בֵּית֖וֹ
bê·ṯōw
H1004
his
house
לֹ֥א
lō
H3808
not
. יָרָֽד׃
yā·rāḏ.
H3381
he
did
go
down
.
David Arranges Uriah's Death
14
וַיְהִ֣י
way·hî
H1961
And it
came
to
pass
、 בַבֹּ֔קֶר
ḇab·bō·qer,
H1242
in the
morning
、
וַיִּכְתֹּ֥ב
way·yiḵ·tōḇ
H3789
that
wrote
דָּוִ֛ד
dā·wiḏ
H1732
David
סֵ֖פֶר
sê·p̄er
H5612
a
letter
אֶל־
’el-
H413
to
、 יוֹאָ֑ב
yō·w·’āḇ;
H3097
Joab
、
וַיִּשְׁלַ֖ח
way·yiš·laḥ
H7971
and
sent
[it]
בְּיַ֥ד
bə·yaḏ
H3027
by the
hand
. אוּרִיָּֽה׃
’ū·rî·yāh.
H223
of
Uriah
.
15
וַיִּכְתֹּ֥ב
way·yiḵ·tōḇ
H3789
And he
wrote
、 בַּסֵּ֖פֶר
bas·sê·p̄er
H5612
in the
letter
、
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
H559
saying
、
הָב֣וּ
hā·ḇū
H3051
Set
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֽוּרִיָּ֗ה
’ū·rî·yāh,
H223
Uriah
אֶל־
’el-
H413
in
מוּל֙
mūl
H4136
-
פְּנֵ֤י
pə·nê
H6440
the
forefront
、 הַמִּלְחָמָה֙
ham·mil·ḥā·māh
H4421
of the
battle
、
הַֽחֲזָקָ֔ה
ha·ḥă·zā·qāh,
H2389
strongest
וְשַׁבְתֶּ֥ם
wə·šaḇ·tem
H7725
and
retreat
מֵאַחֲרָ֖יו
mê·’a·ḥă·rāw
H310
from
him
、 וְנִכָּ֥ה
wə·nik·kāh
H5221
that
he
may
be
struck
down
、
. וָמֵֽת׃
wā·mêṯ.
H4191
and
die
.
ס
s
H
-
16
、 וַיְהִ֕י
way·hî
H1961
So it
was
、
בִּשְׁמ֥וֹר
biš·mō·wr
H8104
while
besieged
יוֹאָ֖ב
yō·w·’āḇ
H3097
Joab
אֶל־
’el-
H413
observed
、 הָעִ֑יר
hā·‘îr;
H5892
the
city
、
וַיִּתֵּן֙
way·yit·tên
H5414
that
he
assigned
אֶת־
’eṯ-
H853
-
א֣וּרִיָּ֔ה
’ū·rî·yāh,
H223
Uriah
אֶל־
’el-
H413
to
הַמָּקוֹם֙
ham·mā·qō·wm
H4725
a
place
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
H834
where
יָדַ֔ע
yā·ḏa‘,
H3045
he
knew
כִּ֥י
kî
H3588
there
[
were
]
אַנְשֵׁי־
’an·šê-
H376
men
חַ֖יִל
ḥa·yil
H2428
valiant
. שָֽׁם׃
šām.
H8033
there
.
17
、 וַיֵּ֨צְא֜וּ
way·yê·ṣə·’ū
H3318
And
came
out
、
אַנְשֵׁ֤י
’an·šê
H582
the
men
הָעִיר֙
hā·‘îr
H5892
of the
city
וַיִּלָּחֲמ֣וּ
way·yil·lā·ḥă·mū
H3898
and
fought
אֶת־
’eṯ-
H854
with
、 יוֹאָ֔ב
yō·w·’āḇ,
H3097
Joab
、
וַיִּפֹּ֥ל
way·yip·pōl
H5307
and [
some
]
fell
מִן־
min-
H4480
of
הָעָ֖ם
hā·‘ām
H5971
the
people
מֵעַבְדֵ֣י
mê·‘aḇ·ḏê
H5650
of the
servants
– דָוִ֑ד
ḏā·wiḏ;
H1732
of
David
–
וַיָּ֕מָת
way·yā·māṯ
H4191
and
died
גַּ֖ם
gam
H1571
also
אוּרִיָּ֥ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
. הַחִתִּֽי׃
ha·ḥit·tî.
H2850
the
Hittite
.
18
וַיִּשְׁלַ֖ח
way·yiš·laḥ
H7971
And
sent
יוֹאָ֑ב
yō·w·’āḇ;
H3097
Joab
וַיַּגֵּ֣ד
way·yag·gêḏ
H5046
and
told
לְדָוִ֔ד
lə·ḏā·wiḏ,
H1732
David
אֶת־
’eṯ-
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
all
דִּבְרֵ֖י
diḇ·rê
H1697
the
things
concerning
– הַמִּלְחָמָֽה׃
ham·mil·ḥā·māh.
H4421
the
war
–
19
וַיְצַ֥ו
way·ṣaw
H6680
and
charged
אֶת־
’eṯ-
H853
-
、 הַמַּלְאָ֖ךְ
ham·mal·’āḵ
H4397
the
messenger
、
、 לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
H559
saying
、
כְּכַלּוֹתְךָ֗
kə·ḵal·lō·wṯ·ḵā,
H3615
when
you
have
finished
אֵ֛ת
’êṯ
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
all
דִּבְרֵ֥י
diḇ·rê
H1697
the
matters
הַמִּלְחָמָ֖ה
ham·mil·ḥā·māh
H4421
of the
war
לְדַבֵּ֥ר
lə·ḏab·bêr
H1696
telling
אֶל־
’el-
H413
to
、 הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
H4428
the
king
、
20
וְהָיָ֗ה
wə·hā·yāh,
H1961
and it
happens
that
אִֽם־
’im-
H518
if
、 תַּעֲלֶה֙
ta·‘ă·leh
H5927
rises
、
חֲמַ֣ת
ḥă·maṯ
H2534
wrath
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
H4428
of the
king
וְאָמַ֣ר
wə·’ā·mar
H559
and he
says
לְךָ֔
lə·ḵā,
H
to
you
מַדּ֛וּעַ
mad·dū·a‘
H4069
why
נִגַּשְׁתֶּ֥ם
nig·gaš·tem
H5066
did
you
approach
so
near
אֶל־
’el-
H413
to
הָעִ֖יר
hā·‘îr
H5892
the
city
؟ לְהִלָּחֵ֑ם
lə·hil·lā·ḥêm;
H3898
when
you
fought
؟
הֲל֣וֹא
hă·lō·w
H3808
did
not
יְדַעְתֶּ֔ם
yə·ḏa‘·tem,
H3045
you
know
אֵ֥ת
’êṯ
H853
-
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
that
יֹר֖וּ
yō·rū
H3384
they
would
shoot
מֵעַ֥ל
mê·‘al
H5921
from
؟ הַחוֹמָֽה׃
ha·ḥō·w·māh.
H2346
the
wall
؟
21
מִֽי־
mî-
H4310
who
הִכָּ֞ה
hik·kāh
H5221
struck
אֶת־
’eṯ-
H853
-
אֲבִימֶ֣לֶךְ
’ă·ḇî·me·leḵ
H40
Abimelech
בֶּן־
ben-
H1121
son
؟ יְרֻבֶּ֗שֶׁת
yə·rub·be·šeṯ,
H3380
of
Jerubbesheth
؟
הֲלֽוֹא־
hă·lō·w-
H3808
Was
it not
אִשָּׁ֡ה
’iš·šāh
H802
a
woman
הִשְׁלִ֣יכָה
hiš·lî·ḵāh
H7993
who
cast
עָלָיו֩
‘ā·lāw
H5921
on
him
פֶּ֨לַח
pe·laḥ
H6400
a
piece
רֶ֜כֶב
re·ḵeḇ
H7393
of a
millstone
מֵעַ֤ל
mê·‘al
H5921
from
、 הַֽחוֹמָה֙
ha·ḥō·w·māh
H2346
the
wall
、
וַיָּ֣מָת
way·yā·māṯ
H4191
so
that
he
died
؟ בְּתֵבֵ֔ץ
bə·ṯê·ḇêṣ,
H8405
in
Thebez
؟
לָ֥מָּה
lām·māh
H4100
why
נִגַּשְׁתֶּ֖ם
nig·gaš·tem
H5066
did
you
go
אֶל־
’el-
H413
near
؟ הַֽחוֹמָ֑ה
ha·ḥō·w·māh;
H2346
the
wall
؟
וְאָ֣מַרְתָּ֔
wə·’ā·mar·tā,
H559
then
you
shall
say
. גַּ֗ם
gam,
H1571
also
.
עַבְדְּךָ֛
‘aḇ·də·ḵā
H5650
Your
servant
אוּרִיָּ֥ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
הַחִתִּ֖י
ha·ḥit·tî
H2850
the
Hittite
. מֵֽת׃
mêṯ.
H4191
is
dead
.
22
、 וַיֵּ֖לֶךְ
way·yê·leḵ
H1980
So
went
、
הַמַּלְאָ֑ךְ
ham·mal·’āḵ;
H4397
the
messenger
וַיָּבֹא֙
way·yā·ḇō
H935
and
came
וַיַּגֵּ֣ד
way·yag·gêḏ
H5046
and
told
לְדָוִ֔ד
lə·ḏā·wiḏ,
H1732
David
אֵ֛ת
’êṯ
H853
-
כָּל־
kāl-
H3605
all
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
H834
that
שְׁלָח֖וֹ
šə·lā·ḥōw
H7971
had
sent
him
by
. יוֹאָֽב׃
yō·w·’āḇ.
H3097
Joab
.
23
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
הַמַּלְאָךְ֙
ham·mal·’āḵ
H4397
the
messenger
אֶל־
’el-
H413
to
、 דָּוִ֔ד
dā·wiḏ,
H1732
David
、
כִּֽי־
kî-
H3588
indeed
גָבְר֤וּ
ḡā·ḇə·rū
H1396
prevailed
עָלֵ֙ינוּ֙
‘ā·lê·nū
H5921
against
us
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hā·’ă·nā·šîm,
H376
the
men
וַיֵּצְא֥וּ
way·yê·ṣə·’ū
H3318
and
came
out
אֵלֵ֖ינוּ
’ê·lê·nū
H413
to us
、 הַשָּׂדֶ֑ה
haś·śā·ḏeh;
H7704
in the
field
、
וַנִּהְיֶ֥ה
wan·nih·yeh
H1961
then
we
drove
back
עֲלֵיהֶ֖ם
‘ă·lê·hem
H5921
them
עַד־
‘aḏ-
H5704
as
far
as
פֶּ֥תַח
pe·ṯaḥ
H6607
the
entrance
. הַשָּֽׁעַר׃
haš·šā·‘ar.
H8179
of the
gate
.
24
[ויראו]
way·yō·rə·’ū
H
-
(וַיֹּר֨וּ)
way·yō·rū
H3372
Shot
[המוראים]
ham·mō·wr·’îm
H
-
(הַמּוֹרִ֤ים)
ham·mō·w·rîm
H3372
the
archers
אֶל־
’el-
H413
at
– עֲבָדֶ֙ךָ֙
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
H5650
your
servants
–
מֵעַ֣ל
mê·‘al
H5921
from
הַחוֹמָ֔ה
ha·ḥō·w·māh,
H2346
the
wall
、 וַיָּמ֖וּתוּ
way·yā·mū·ṯū
H4191
and [
some
]
are
dead
、
מֵעַבְדֵ֣י
mê·‘aḇ·ḏê
H5650
of
servants
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·leḵ;
H4428
of the
king
. וְגַ֗ם
wə·ḡam,
H1571
and
also
.
עַבְדְּךָ֛
‘aḇ·də·ḵā
H5650
Your
servant
אוּרִיָּ֥ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
הַחִתִּ֖י
ha·ḥit·tî
H2850
the
Hittite
. מֵֽת׃
mêṯ.
H4191
is
dead
.
ס
s
H
-
25
וַיֹּ֨אמֶר
way·yō·mer
H559
And
said
דָּוִ֜ד
dā·wiḏ
H1732
David
אֶל־
’el-
H413
to
、 הַמַּלְאָ֗ךְ
ham·mal·’āḵ,
H4397
the
messenger
、
כֹּֽה־
kōh-
H3541
thus
תֹאמַ֤ר
ṯō·mar
H559
you
shall
say
אֶל־
’el-
H413
to
、 יוֹאָב֙
yō·w·’āḇ
H3097
Joab
、
אַל־
’al-
H408
not
יֵרַ֤ע
yê·ra‘
H7489
do
let
displease
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
bə·‘ê·ne·ḵā
H5869
you
אֶת־
’eṯ-
H853
-
הַדָּבָ֣ר
had·dā·ḇār
H1697
thing
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
H2088
this
כִּֽי־
kî-
H3588
for
– כָזֹ֥ה
ḵā·zōh
H2090
as
this
–
וְכָזֶ֖ה
wə·ḵā·zeh
H2088
and as
this
תֹּאכַ֣ל
tō·ḵal
H398
devours
הֶחָ֑רֶב
he·ḥā·reḇ;
H2719
the
sword
הַחֲזֵ֨ק
ha·ḥă·zêq
H2388
Strengthen
מִלְחַמְתְּךָ֧
mil·ḥam·tə·ḵā
H4421
your
attack
אֶל־
’el-
H413
against
、 הָעִ֛יר
hā·‘îr
H5892
the
city
、
וְהָרְסָ֖הּ
wə·hā·rə·sāh
H2040
and
overthrow
it
. וְחַזְּקֵֽהוּ׃
wə·ḥaz·zə·qê·hū.
H2388
and
encourage
him
.
David Marries Bathsheba
26
וַתִּשְׁמַע֙
wat·tiš·ma‘
H8085
And
when
heard
אֵ֣שֶׁת
’ê·šeṯ
H802
the
wife
אֽוּרִיָּ֔ה
’ū·rî·yāh,
H223
of
Uriah
כִּי־
kî-
H3588
that
、 מֵ֖ת
mêṯ
H4191
was
dead
、
אוּרִיָּ֣ה
’ū·rî·yāh
H223
Uriah
אִישָׁ֑הּ
’î·šāh;
H376
her
husband
וַתִּסְפֹּ֖ד
wat·tis·pōḏ
H5594
and
she
mourned
עַל־
‘al-
H5921
for
. בַּעְלָֽהּ׃
ba‘·lāh.
H1167
her
husband
.
27
、 וַיַּעֲבֹ֣ר
way·ya·‘ă·ḇōr
H5674
And
when
was
over
、
הָאֵ֗בֶל
hā·’ê·ḇel,
H60
her
mourning
וַיִּשְׁלַ֨ח
way·yiš·laḥ
H7971
and
sent
דָּוִ֜ד
dā·wiḏ
H1732
David
וַיַּאַסְפָ֤הּ
way·ya·’as·p̄āh
H622
and
brought
her
אֶל־
’el-
H413
to
、 בֵּיתוֹ֙
bê·ṯōw
H1004
his
house
、
וַתְּהִי־
wat·tə·hî-
H1961
and
she
became
ל֣וֹ
lōw
H
his
、 לְאִשָּׁ֔ה
lə·’iš·šāh,
H802
wife
、
וַתֵּ֥לֶד
wat·tê·leḏ
H3205
and
bore
ל֖וֹ
lōw
H
him
. בֵּ֑ן
bên;
H1121
a
son
.
וַיֵּ֧רַע
way·yê·ra‘
H7489
But
displeased
הַדָּבָ֛ר
had·dā·ḇār
H1697
the
thing
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
H834
that
עָשָׂ֥ה
‘ā·śāh
H6213
had
done
דָוִ֖ד
ḏā·wiḏ
H1732
David
בְּעֵינֵ֥י
bə·‘ê·nê
H5869
in the
sight
. יְהוָֽה׃
Yah·weh.
H3068
Yahweh
.
פ
p̄
H
-
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C.
NetBible
Share
×
Translations
×
All Translations (Parallel)
NASB
New American Standard Bible
KJV
King James Version
HCSB
Holman Bible
ISV
International Standard Version
YLT
Youngs Literal Translation
Darby
Darby Translation
ASV
American Standard Version
WBS
Webster
NET
NET Bible
AMP
Amplified
LEB
Lexham Expanded Bible
WEB
World English Bible
WE
Worldwide English (NT)
EMB
The Emphasized Bible
BBE
Bible in Basic English
WNT
Weymouth New Testament
KJ2000
King James 2000
AUV
An Understandable Version
MSTC
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
MKJV
Modern King James verseion
JuliaSmith
Julia Smith Translation
Godbey
Godbey New Testament
ACV
A Conservative Version
NHEB
New Heart English Bible
Mace
Daniel Mace New Testament
Wesley
John Wesley New Testament
Worsley
Worsley New Testament
Haweis
Thomas Haweis New Testament
Diaglott
Emphatic Diaglott Bible
LOV
Living Oracles New Testament
Sawyer
Sawyer New Testament
ABU
American Bible Union New Testament
Anderson
Anderson New Testament
Noyes
Noyes New Testament
TCV
Twentieth Century New Testament
Worrell
Worrell New Testament
Moffatt
Moffatt New Testament
Goodspeed
Goodspeed New Testament
MNT
Montgomery New Testament
Williams
Williams New Testament
Common
Common New Testament
Doctrinal Statement
/
Privacy Policy
/
Use of Pictures
/
Donate
/
Contact Us
© Copyright [2011 - 2024]
Knowing-Jesus.com
- All Rights Reserved