、 וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין
ū·miṯ·kan·nə·šîn
、 אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א
’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
satraps the 、
、 סִגְנַיָּ֣א
siḡ·nay·yā
、 וּפַחֲוָתָא֮
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā
and governors
、 וְהַדָּבְרֵ֣י
wə·had·dā·ḇə·rê
and counselors
מַלְכָּא֒
mal·kā
king's the
חָזַ֣יִן
ḥā·za·yin
and they saw
、 לְגֻבְרַיָּ֣א
lə·ḡuḇ·ray·yā
men
אִלֵּ֡ךְ
’il·lêḵ
דִּי֩
לָֽא־
lā-
no
、 שְׁלֵ֨ט
šə·lêṭ
נוּרָ֜א
nū·rā
fire the
בְּגֶשְׁמְה֗וֹן
bə·ḡeš·mə·hō·wn,
וּשְׂעַ֤ר
ū·śə·‘ar
and the hair
רֵֽאשְׁהוֹן֙
rê·šə·hō·wn
לָ֣א
not
、 הִתְחָרַ֔ךְ
hiṯ·ḥā·raḵ,
וְסָרְבָּלֵיה֖וֹן
wə·sā·rə·bā·lê·hō·wn
לָ֣א
、 שְׁנ֑וֹ
šə·nōw;
וְרֵ֣יחַ
wə·rê·aḥ
and the smell
נ֔וּר
nūr,
of fire
לָ֥א
not
עֲדָ֖ת
‘ă·ḏāṯ
. בְּהֽוֹן׃
bə·hō·wn.
on them .