דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
,
ילך 
Yalak 
,
עלה 
`alah 
and go up
,
עם 
`am 
hence, thou and the people
עלה 
`alah 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
ארץ 
'erets 
שׁבע 
 
אברהם 
'Abraham 
,
יצחק 
Yitschaq 
,
יעקב 
Ya`aqob 
and to Jacob
,
,
זרע 
Zera` 
נתן 
Nathan 
will I give
שׁלח 
Shalach 
And I will send
מלאך 
Mal'ak 
פּנים 
Paniym 
גּרשׁ 
Garash 
thee and I will drive out
כּנעני 
K@na`aniy 
,
אמרי 
'Emoriy 
,
חתּי 
Chittiy 
and the Hittite
,
פּרזּי 
P@rizziy 
and the Perizzite
,
חוּי 
Chivviy 
the Hivite
,
ארץ 
'erets 
זוּב 
Zuwb 
חלב 
Chalab 
with milk
דּבשׁ 
D@bash 
and honey
עלה 
`alah 
for I will not go up
קרב 
Qereb 
in the midst
קשׁה 
Qasheh 
עם 
`am 
כּלה 
Kalah 
עם 
`am 
שׁמע 
Shama` 
רעה רע 
Ra` 
דּבר 
Dabar 
,
אבל 
'abal 
אישׁ 
'iysh 
and no man
שׁית 
Shiyth 
משׁה 
Mosheh 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
,
קשׁה 
Qasheh 
,
עם 
`am 
עלה 
`alah 
I will come up
קרב 
Qereb 
אחד 
'echad 
of thee in a
רגע 
Rega` 
,
כּלה 
Kalah 
ירד 
Yarad 
עדי 
`adiy 
ידע 
Yada` 
what to do
ישׂראל 
Yisra'el 
נצל 
Natsal 
עדי 
`adiy 
הר 
Har 
by the mount
משׁה 
Mosheh 
לקח 
Laqach 
אהל 
'ohel 
,
נטה 
Natah 
חץ חוּץ 
Chuwts 
מחנה 
Machaneh 
the camp
,
רחק 
Rachaq 
מחנה 
Machaneh 
,
קרא 
Qara' 
and called
אהל 
'ohel 
it the Tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
בּקשׁ 
Baqash 
the Lord
יצא 
Yatsa' 
אהל 
'ohel 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
,
חץ חוּץ 
Chuwts 
,
משׁה 
Mosheh 
יצא 
Yatsa' 
אהל 
'ohel 
,
עם 
`am 
,
קוּם 
Quwm 
rose up
,
נצב 
Natsab 
and stood
אישׁ 
'iysh 
אהל 
'ohel 
פּתח 
Pethach 
,
נבט 
Nabat 
and looked
אחר 
'achar 
משׁה 
Mosheh 
,
משׁה 
Mosheh 
And it came to pass, as Moses
אהל 
'ohel 
,
ענן 
`anan 
the cloudy
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
ירד 
Yarad 
,
עמד 
`amad 
and stood
פּתח 
Pethach 
at the door
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
,
דּבר 
Dabar 
and the Lord talked
,
עם 
`am 
ראה 
Ra'ah 
ענן 
`anan 
the cloudy
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
עמד 
`amad 
אהל 
'ohel 
at the tabernacle
פּתח 
Pethach 
עם 
`am 
and all the people
קוּם 
Quwm 
rose up
שׁחה 
Shachah 
,
אישׁ 
'iysh 
אהל 
'ohel 
דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
to face
,
אישׁ 
'iysh 
as a man
דּבר 
Dabar 
ריע רע 
Rea` 
שׁוּב 
Shuwb 
מחנה 
Machaneh 
שׁרת 
Sharath 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
,
the son
נון נוּן 
Nuwn 
of Nun
,
נער 
Na`ar 
,
מוּשׁ 
Muwsh 
תּוך 
Tavek 
not out
משׁה 
Mosheh 
ראה 
Ra'ah 
,
thou sayest
עלה 
`alah 
unto me, Bring up
עם 
`am 
ידע 
Yada` 
and thou hast not let me know
שׁלח 
Shalach 
with me. Yet thou hast said
,
ידע 
Yada` 
שׁם 
Shem 
,
מצא 
Matsa' 
and thou hast also found
חן 
Chen 
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
,
ידע 
Yada` 
דּרך 
Derek 
,
ידע 
Yada` 
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
ראה 
Ra'ah 
גּי גּוי 
Gowy 
,
פּנים 
Paniym 
ילך 
Yalak 
פּנים 
Paniym 
הלך 
Halak 
go
עלה 
`alah 
not with me, carry us not up
ידע 
Yada` 
אפוא אפו 
'ephow 
עם 
`am 
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
ילך 
Yalak 
is it not in that thou goest
פּלה 
Palah 
with us so shall we be separated
עם 
`am 
I and thy people
,
עם 
`am 
פּנים 
Paniym 
משׁה 
Mosheh 
,
I will do
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
in my sight
,
ידע 
Yada` 
and I know
,
נא 
Na' 
,
ראה 
Ra'ah 
,
טוּב 
Tuwb 
I will make all my goodness
עבר 
`abar 
קרא 
Qara' 
before thee, and I will proclaim
שׁם 
Shem 
the name
of the Lord
פּנים 
Paniym 
חנן 
Chanan 
thee and will be gracious
חנן 
Chanan 
to whom I will be gracious
,
רחם 
Racham 
and will shew mercy
,
יכול יכל 
Yakol 
ראה 
Ra'ah 
not see
פּנים 
Paniym 
my face
אדם 
'adam 
ראה 
Ra'ah 
,
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
,
נצב 
Natsab 
by me, and thou shalt stand
כּבד כּבוד 
Kabowd 
עבר 
`abar 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
that I will put
נקרה 
N@qarah 
thee in a clift
צר צוּר 
Tsuwr 
of the rock
,
שׂכך סכך 
Cakak 
and will cover
כּף 
Kaph 
thee with my hand
עד 
`ad 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
And I will take
כּף 
Kaph 
,
ראה 
Ra'ah 
and thou shalt see
אחר אחור 
'achowr 
פּנים 
Paniym 
but my face

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible